伊斯蘭教義問答

390.  問  : 《古蘭》禁酒,但未用“嚴禁(haram)”一詞。這是否意味著同其他禁戒相比,酒的禁戒可寬容些?
 
答  : 同其他禁戒物相比,酒的禁戒可寬容些

《古蘭》禁酒用了Ijtanibuh(可譯U“避”或“遠避”)。對於非法的事物,除了哈拉目(嚴禁)外還可用其他的詞語。因此,《古蘭》禁酒雖未用“嚴禁”一詞,但這不等於說同其它禁戒相比,酒的禁戒可以寬容些。又如,謀殺和偷竊都是令人髮指的罪惡,但《古蘭》也未用哈拉目一詞。事實上,許\多其他詞語和哈拉目在內涵與語氣上是一致的。Ijtanibuh(遠超)便是一例。另外還有Lian(該詛咒的)和“魔鬼撒旦的誘使”。《古蘭》還用了Rigz一詞(意U“肮髒”或“不潔”)來描寫飲酒,飲酒無疑要嚴禁,因U該詞還用來描寫拜偶像這一大罪。
 
參考: 16:36;42:37;53:32;4:31;14:35;22:30;92:17


上一頁 返回問題集 下一頁