伊斯蘭教義問答

99.  問  : 「吉哈德」(Jihad)的思想如何與傳播伊斯蘭的論述相協調?
 
答  : 「吉哈德」

討論「吉哈德」的最大問題出在字義上。「吉哈德」通常被譯作「聖戰」。這是不正確的。實際上阿拉伯語聖戰叫做「哈爾卜穆干代莎」﹙Harb-muqadasa﹚,這名詞在伊斯蘭教義兩部來源即在《古蘭》和《聖訓》中均找不到。而事實上,「吉哈德」一詞的詞根意義是「努力、奮鬥或鬥爭」──因此「吉哈德」的意思就是為了真主的喜悅而在真主之道上努力奮鬥。認為「吉哈德」是伊斯蘭教義的支柱之一﹙第六支柱﹚也同樣是錯誤的。相反,它是伊斯蘭教義的核心,因為一個人為了成為一名順從真主意旨的真正穆斯林,他必須盡力奮鬥去取悅真主並遵從他的律令。或他盡力奪鬥的方式之一是參加反對侵略和暴虐勢力的武裝鬥爭。但是把「吉哈德」單純地與強使非穆斯林信奉伊斯蘭的侵略行娉:等同則是完全錯誤的。
 
參考:


上一頁 返回問題集 下一頁