古蘭經分類選譯

《古蘭經》是用阿拉伯文降示的

20:113 我這樣降示阿拉伯文的《古蘭經》,我在其中申述警告,以便他們敬畏,或使他們記憶。
42:7 我這樣啟示你一本阿拉伯文的《古蘭經》,以便你警告首邑及其四周的居民,以便你預告毫無疑義的集合日。一部分人將在樂園中,一部分人將在烈火中。
43:3 我確已以此為阿拉伯文的《古蘭經》,以便你們了解。
17:41 在這部《古蘭經》裡,我確已反復申述這個宗旨,以便他們銘記。這種申述只會使他們更加憎惡。
17:106 這是一部《古蘭經》,我使它意義明白,以便你從容不迫地對眾人宣讀它;我逐漸地降示它。
18:54 在這《古蘭經》裡,我確已為眾人闡述了各種比喻,人是爭辯最多的。
25:32 不信道者曾說:「怎麼不把全部《古蘭經》一次降示他呢?」我那樣零零星星地降示它以便我憑它來堅定你的心,我逐漸降示它。
26:198-199 假若我把它降示一個非阿拉伯人,而那個人對他們宣讀它,那末,他們絕不會信仰它。
14:4 我不派遣一個使者則已,但派遣的時候,總是以他的宗族的語言﹙降示經典﹚,以便他為他們闡明正道。而真主使他所意欲者誤入迷途,使他所意欲者遵循正路。他確是強大的,確是至睿的。
39:28 這是一本阿拉伯文的無邪曲的《古蘭經》,以便他們敬畏。
44:58 我以你的語言,使《古蘭經》成為易解的,只為希望他們能覺悟。
41:44 假若我降示一部外國語的《古蘭經》,他們必定會說:「怎麼不解釋其中的節文呢?一部外國語的經典和一個阿拉伯的先知嗎?」你說:「它是信道者的向導和藥方;不信道者聽而不聞,視而不見,因為這些人是從遠處被喊叫的。」
46:12 在它之前,有穆薩的經典,做世人的準繩和恩惠。這是一本阿拉伯文的經典,能証實以前的天經,以便它警告不義的人們,並做行善者的佳音。


最後更新日期:2008年08月16日