《古蘭經》的註釋-伊斯蘭之光

頁面載入中...

當前位置:首頁 > 古蘭經 > 古蘭譯註 > 古蘭譯註

《古蘭經》的註釋

  所謂“註釋”,阿語叫“特弗西爾”(tafseer)就是解釋和闡明經文的要義,即如《古蘭經》二五章三三節所昭示那樣:

  『他們每向你提出一種非難,我就啟示你真理和更美好的解釋。』

  “註釋”也可以適用於各種解釋其他著作的書籍,例如《亞里斯多作品註釋》,此書已被譯成阿拉伯語。

  就絕對而言,所謂“註釋”,是專門闡明《古蘭經》的意義,提出《古蘭經》所包含的法律及其判斷的一門學問。“特艾威魯”(ta'aveel)與“特弗西爾”(tafseer)是同意詞,這是從著名的文字意義方面而論。 《古蘭經》三章七節說:『只有真主和學問精通的人,才知道經義的究竟。』

  《古蘭經》的註釋分兩大類:一.只是解釋《古蘭經》的文字,二.則是解釋《古蘭經》的深遠而被發現的意義。 

  以註釋《古蘭經》而著名的聖門弟子有十位,即1.艾卜.伯克,2.歐麥爾,3.奧斯曼,4.阿里(這四位是繼承聖位的“海里法”)5.伊本.邁斯烏德,6.伊本.阿巴斯,7.伍板葉.布尼.凱爾卜,8.宰德.布尼.撒畢特,9.艾卜.穆薩.艾施阿里,10.阿布杜拉.布尼,祖白爾。

  在註釋《古蘭經》的聖門弟子中,有一部份人常被提到的就是艾奈斯.艾卜.胡賴伊萊,伊本.歐麥爾,查比爾.歐麥爾,伊本、阿媛以及信士之母阿伊莎等,不過,他們所註釋的經訓為數不多。

  聖門弟子中註釋《古蘭經》最多的也是首推伊本.阿巴斯,那也許是由於他生得晚一些,而且延年益壽,直到伊斯蘭教的影響擴大,文化展開,教胞們迫切需要向伊本.阿巴斯學習《古蘭經》加之他也專心致志地從事宣傳,教育和指導。

  伊本.阿巴斯被人們敬為是解釋《古蘭經》的專家,那一節經文是為誰或為什麼原因而啟示,他可以充當見証人。 據穆查希德傳述:伊本.阿巴斯說:“穆聖對我說:你作為《古蘭經》的註釋家,多麼稱職啊!”而且穆聖還為伊本.阿巴斯這樣祈禱過:“主啊!求你使他精通宗教!教授他《古蘭經》註學。”


感謝流覽伊斯蘭之光網站,歡迎轉載並注明出處。