宰牲節演講詞-伊斯蘭之光

頁面載入中...

當前位置:首頁 > 講壇 > 講壇

宰牲節演講詞

  演講人要先念九遍“安拉至大”,然後念誦:大贊“安拉至大”,多念“一切讚頌,全歸安拉”,朝夕贊主清淨超絕。安拉至大!活動的人群似潮湧,受戒者高誦應召詞,聲浪喧騰。人們從四面八方奔向禁寺,為真主而在這幾天之內把朝覲功修完成,安拉至大!人們在米那a宰牲,真主的各種標識受到尊崇。有的人奔向哲麥拉特,b有的前往巡禮古老的天房。安拉至大!朝覲者們在日出前奔向米那,至哲姆拉"阿蓋白c射石。他們實現了自己的願望,以獻牲親近了真主。他們剃頭、剪發、宰牲、讚頌、知感真主完成了自己的朝覲功課。此等人將以其堅忍而獲得雙倍的報酬。安拉至大!(念三遍)安拉至大!他們蜂擁而下,d念誦著“安拉至大”去巡禮天房,疾行、奔走於薩法與麥爾臥之間,撫摸、親吻黑石,飲用宰姆宰姆之水而成為潔淨者。安拉至大(念三遍)!“故你們在晚夕和早晨,應當讚頌真主超絕萬物。”一直讀到此段經文結束。(6)安拉至大(念三遍)!超絕哉,擁有一切權力的主!超絕哉,享有尊榮和威力的主!超絕哉,永生不逝的主!“超絕哉,你的主——尊榮的主宰!他是超乎他們的M述的。祝眾使者平安!一切讚頌,全歸真主——全世界的主!”(7)

  讚美安拉——原有無始的主,普施恩惠的主,創造並治理天體的主,造化並賦形萬物的主。

  我讚美安拉,這是一個因獲其指引而得以認主的人之讚頌。我感謝安拉,知感他使我獲知祖勒"希哲之月和阿爾法特之日。g我作證:萬物非主惟有安拉,他真乃獨一,絕無夥伴。他是至高無上的主宰,其本然和德性無以比擬。我作證:我們的領袖穆罕默德,是安拉的奴僕和使者,是安拉以慈憫而派遣的一位先知。真主啊,祈請恩賜洪福、安寧和吉慶于我們的領袖穆罕默德及其眷屬和眾門生——敬畏和認知真主的人們!祈真主多賜平安!世人們!你們正處於倍加神聖和吉祥不斷的一天——履行大朝和各項光輝的宗教儀式之日。在這偉大之日,你們當以傾血h來紀念你們的先祖易蔔拉欣之聖行,因為真主曾于此日以令其宰殺心肝愛子伊斯瑪儀來考驗他。當時,他在夢中受命宰子。這是真主的啟示,而並非胡思亂想。他遂遵從主命,迅即帶領兒子外出。這時,魔鬼上前阻攔,說道:“普慈之主的至交啊!只因一些雜亂的夢,你便宰殺心肝寶貝,忍心拋棄他嗎?”易蔔拉欣認出了魔鬼,便說:“你給我滾開,人類的仇敵!你要我違抗普慈之主嗎?”魔鬼又來到伊斯瑪儀的母親哈哲爾那裏,說道:“易蔔拉欣因為做了一個夢,正要宰殺你的兒子伊斯瑪儀呢!''哈哲爾說:“如果他是受命那樣做,他就應該順從他的恩主。”魔鬼又來到伊斯瑪儀面前,說道:“你父親正要宰你,我是來忠告你的。”伊斯瑪儀說:“如果真主確已下了那樣的命令,我能阻止前定嗎?”說罷,便用石子去打魔鬼。這便是射石打鬼的由來。易卜拉欣奔向米那,登上蒙哈納山,然後挽起雙袖,取出一條準備在宰殺兒子時捆綁其雙手的繩子,磨快刀刃,為執行真主的規定,而一反憐憫之情。孩子觀察著父親的舉動,不知其究竟,直到事情已明顯,確認他自己便是被宰物件時,遂抬起頭來,望著他的父親,小聲問道:“父親啊,你要對我做什麼?”父親說:“孩子,我告訴你實情吧!誹謗者已遭失敗,我的確夢見要宰你。你看該當如何?”兒子說:“父親啊,你遵命行事吧!托靠真主,你將會發現我是一個堅忍的人。但是,父親啊,你要從我躺倒的地方轉過臉去,在我死亡時閉上你的眼睛,你要忍受這明顯的考驗,你應成為知感真主的人。當你回到我的母親身邊時,請你代我向她問安,要她堅忍順受。”易蔔拉欣綁緊兒子的雙臂,把自己站立的地方作為實踐同真主的約言之地,然後把兒子放倒,使其前額著地,用右手拿起刀子,決心遵從眾世界的主宰之命,宰殺自己的兒子。此時,所有心靈都在震顫,肝膽俱裂。眾天使群起高聲祈禱、呼喚:“我們的主啊,求你慈憫這位年邁的老者,贖回這個幼小的兒童吧!”於是,令人快慰的事情從臨近真主那裏迅即而至,敬愛的真主之憐憫重歸於那可愛的人。i吉蔔利勒帶著贖品下凡了,傳來了帶有召喚的喜訊。崇高的真主向易卜拉欣發出了令信士們的胸懷充滿喜悅的召喚:“易蔔拉欣啊!你確已證實那個夢了。我必定要這樣報酬行善的人們。”(11)然後,吉蔔利勒傳令易蔔拉欣為其子解綁。易蔔拉欣遂解開了繩子。這樣,兒子榮獲了為聖的品級,父親榮獲了“至交”的美譽。天使從天園裏牽來一隻綿羊,易蔔拉欣遂宰羊贖子。易蔔拉欣靠此贖牲而享盡了天恩,你們亦然。在艾布"哈尼法看來,宰牲已成應盡之責,條件是居家人和擁有足夠的財產者。據其他一些傑出的伊瑪目主張,宰牲則為聖行。尊貴的先祖伊斯瑪儀成為被宰對象的先例,曾同樣地落在了先知之父阿卜杜拉的身上。(12)據哈基姆傳述,一個阿拉伯遊牧人曾稱呼先知為“兩位被宰殺者的後裔”,先知微微一笑,未予否認。安拉至大(念三遍)!你們當以獻牲去接近真主,你們當渴望獻牲,因為別人亦是如此。對於所獻之牲,你們當選擇優良的、肥壯的,因為它在複生日還要被人騎乘。你們當挑選優良品種的駝、牛和羊,各民族的領袖(13)即曾如此規定。獻牲最少為年滿一歲的綿羊,一說滿六個月亦可。山羊、黃牛須滿二至三歲,駝須滿五至六歲。七個人可合獻一峰駱駝或一頭黃牛。母畜固然亦可,最好還是獻公畜。獻七隻羊比獻一峰駝或一頭牛更好。最佳美的獻牲是白色的,然後依次為黃色、古銅色、紅色、黑白色、黑色。明顯獨眼的、明顯瘸腿的、病得身上沒有油脂的和斷耳的各類牲畜,均不得作為獻牲,即使少量也罷。犄角有傷損的無妨,但因傷重而導致流血過多的病畜除外。耳朵割裂的和部分牙齒脫落的亦無妨。被閹割出的和生來無尾的可用作獻牲,生來無耳的則不可用。正如學者們所明確指出過的,有孕之畜不可作為犧牲。獻牲者在宰牲時最好帶著牲口一起,虔敬肅穆地迎向克爾白。駝在被宰時最好為站立式,而羊和牛則宜為輕放在地上,向左側臥。若本人善於屠宰,最好像人類的首領(14)那樣親手下刀。否則,可委託別人宰,本人在場。牲皮不可出售,亦不可作為工錢付給屠宰人。如本人自願既食用,又施捨和饋贈,最好即把牲肉分成三份。宰牲者下刀時應念誦:奉安拉之名,安拉至大!真主啊,此牲來自你,並歸於你,求你接受它作為我的奉獻吧!猶如你曾接受它作為你的至交易蔔拉欣及你的奴僕和使者穆罕默德的奉獻一樣。對於所宰之牲,宰牲人除留下幾小塊肉自食外,最好全部用於施捨,因穆聖僅將其所宰之牲的肝作為食用。宰牲的起始時間是:自此光輝之日(15)的日出時起,在完成兩拜會禮和兩次演講之後。(16)凡在此之前宰牲者當重宰,不可寬容。宰牲的截止時間是:據艾布"哈尼法、艾哈邁德和馬立克主張,應為此日後的兩天之內;伊瑪目沙斐儀則認為,應在泰什裏格三天之末。你們當以這種方法來理解上述律例,你們當尊重真主的教規,因為恪守教規乃出自心靈的敬畏。你們凡來做節日禮拜者,應自甲路來,從乙路歸,因為這樣對其最為適宜,可獲更多回賜。

  據傳有這樣一段聖訓:穆聖曾以兩隻角全色美的羊作為犧牲,他站在羊的一側,親用其尊貴的手屠宰。他宰第一隻羊時,在念完“奉安拉之名,安拉至大!”之後說道:“真主啊,這一只是為穆罕默德及其眷屬而宰的。”他宰第二隻羊時,在念完“奉安拉之名,安拉至大!”之後又說道:“真主啊,這一只是為曾明確為我作證之人而宰的。我以確信的態度為他作證:他謁見真主之時,必是一位不曾以任何物配主之人。”所以,貧窮之人啊,你莫要憂傷!因為報喜訊和傳警告者已經替你獻過牲了。以獻牲而求接近真主的富裕者啊,你該當快樂!因為你在今天做任何善功都沒有比宰牲更為貴重。穆聖曾說過:“人類在宰牲日做不出比傾血更為貴重之事。在複生日,所宰之牲將以其角、毛和蹄全貌再現,而其血在滴落在地上之前,早已落在偉大崇高的真主跟前的一個地方。”


注釋

`本文選自《正教箴言》。譯者楊宗山。

a米那:朝覲者必到的聖地之一,距麥加城約7公里。為正朝時進駐阿爾法特山和前往天房的出發點,也是射石打鬼和宰牲的地方。

b哲麥拉特:阿拉伯語al—Jamarfit的音譯,位於米那的三根象徵魔鬼的石柱的總稱。相傳古代先知易卜拉欣接受主命決心宰子時,在米那路上三次受到魔鬼的阻撓,遂三次投石驅鬼。今每一驅鬼處豎有一根象徵性石柱,朝覲者前往投石擊柱,以示打鬼驅邪。

c哲姆拉"阿蓋白:阿拉伯語Jamrah al—Aqabab的音譯,三根象徵魔鬼的石柱之一的名稱。豎于易蔔拉欣自麥加初入米那地界第一次投石驅鬼的地方,被穆斯林視為“大魔鬼”,為首先擊打的物件。

d蜂擁而下:指朝覲者自米那山上下來,奔向麥加天房。

e引文為《古蘭經》第30章第17節。此處要求把第18、19兩節一起連讀,即讀到“你們也要如此被復活”一句為止。

f引文為《古蘭經》第37章第180---182節。

g指伊斯蘭教曆十二月九日。是日,朝覲者全部集中在位於麥加以東約25公里的阿爾法特山,舉行聽講教義、禮拜、誦經、贊主和祈禱等活動。此儀是為紀念人類始祖阿丹和好娃被真主自天園貶下世間失散後在此重逢。

h傾血:指屠宰所獻之牲。

i可愛的人:指先知易卜拉欣。

(11);I文為《古蘭經》第37章第104—105節。

(12)穆罕默德聖人的祖父阿卜杜勒"穆塔里布曾許願在世時如生十子,

便宰殺其中一個獻給真主,阿卜杜拉即為其最寵愛的第十子。經抽籤,阿

卜杜拉應被宰殺。後經族人勸阻,改由100峰駱駝代之贖身。

(13)i各民族的領袖:指穆罕默德聖人。

(14)人類的首領:同上。

(15)光輝之日:指伊斯蘭教曆十二月十日,即宰牲節。

(16)兩次演講:指宰牲節演講詞和演講人稍坐後宣讀的附加贊詞。

(17)艾哈邁德:即伊斯蘭教遜尼派四大教法學派之一罕百里學派的創立人伊本"罕百勒(780---855)。

簡析:

  本文用充滿激情的語言,抑揚頓挫的語調,清新明快的風格,對宰牲節的時間、由來及教法對它的具體規定,做了富有感染力的宣講,文中處處洋溢著,對安拉的讚頌之情。

  本文可分為三部分來理解。

  第一部分(第1自然段)開場白。用極為簡潔而準確的語言概括了朝覲的場面。為下文主體部分的展開打好了鋪墊,同時,揭示了朝覲及宰牲的主題——感贊安拉。

  伊斯蘭的世界觀,就是對安拉的認知和讚美,因為安拉是全能的,安拉創造了一切,安拉是一切的主宰,萬物歸於安拉,穆斯林的生與死,都是為了安拉,當人們認識到安拉的普慈特慈時,就要高聲讚頌安拉。

  朝覲的意義包括其他功課的主要意義在於遵從安拉的命令。所以,在朝覲過程中,哈吉們時時高聲贊念著“安拉至大”。

  在聚禮、會禮時,海推布念“呼圖白”時,先念九遍“安拉至大”,然後念:“安拉至大,偉大無比;萬般讚頌,全歸安拉;朝朝暮暮,贊主潔淨”。

  所以,本文先在開頭解釋了這個格式,然後用簡潔生動、富有激情的語言,飽含深情地概括了朝覲的動人場面,主要突出哈吉們時時處處對安拉的贊念。

  人們高誦安拉至大,高誦著“應召詞”,從四面八方湧向禁寺,在米那宰牲,奔向哲麥拉特,巡遊天房。這一切都是為知感真主而履行自己的功課。同時,引用《古蘭經》章節作旁證。

  最後以一組排比句加強語氣,強化感情,並以《古蘭經》章節作補充說明,以富有感召力的語言,過渡到第二部分。

  第二部分(第2—3自然段)是主體,M述宰牲節的時間、由來及教法對它的具體規定。

  第2自然段是過渡段,承接上文,同時交代了安拉的屬性,無始無終,恩澤萬物,造化宇宙。

  第3自然段,詳細地M述了宰牲節的由來、要求、時間、教規等。這一段實際上是講對宰牲節的規定,但M述深入淺出,通俗易懂,毫無枯燥乏味之感。作者駕馭文字的能力,可見一斑。

  這一段以M述為主,兼以說明,特別是M述部分飽含感情,使讀者受到了極大的震撼和教誨。

第3部分(第4自然段)是結束語。以聖諭、聖行為證,說明宰牲節的意義。呼應上文,深化主題。

  本文結構完整,層次清楚,脈絡分明。M述凝煉,語言生動、明快,富有感染力。在M述、說理中融入對安拉的讚美之情,使演講深深地打動讀者,喚起讀者的信仰之情。

伊本"努巴泰

(946—984)

  土耳其人。著名伊斯蘭學者、演講大師。他學識淵博,精通阿拉伯文學,曾長期擔任“海推布”(宣教師),具有豐富的宣教經驗,在當時的敘利亞、伊拉克、埃及等地享有盛名。

  伊本"努巴泰編輯的《正教箴言》,是他多年宣教演說的彙編,共收有“呼圖白”(演講詞)52篇,以伊曆每年1—12月的先後為序編排,每月4—5篇,專供聚禮時宣講使用。本書文風典雅,文字精湛,富於哲理,激情洋溢,有較強的感召力,在伊斯蘭世界享有很高聲譽,被公認為是一部前所未有的最佳演講集。


感謝流覽伊斯蘭之光網站,歡迎轉載並注明出處。
感謝流覽伊斯蘭之光網站,歡迎轉載並注明出處。