聖訓 7510:
聖訓號正文相關聖訓注釋
第九十九篇:“濤黑德”7510邁阿布德·本·希拉勒傳述:我們巴士裡的一些人碰頭會面要到去拜訪艾奈斯·本·馬立克。我們走的時候帶著薩比特,我們請他替我們向艾奈斯·本·馬立克詢問關於“哈迪斯-赦法阿”(說情的聖訓)的事情。我們到達艾奈斯·本·馬立克那裡的時候,他正在他的房子裡禮上午的附功拜。我們請求他准許我們進入他的房子,他就准許了我們。他當時坐在他的床上。我們對薩比特說:“請你首先向先生諮詢‘哈迪斯-赦法阿’(說情的聖訓)的事情。”薩比特對艾奈斯·本·馬立克說道:“艾布·哈姆則啊,這些人是你的來自巴士裡的兄弟們。他們來想向你請教‘哈迪斯-赦法阿’(說情的聖訓)的事情。”艾奈斯·本·馬立克聽後說,使者穆罕默德曾經告訴我們說:“末日成立的時候,人們彼此之間像波濤一樣湧起。於是,他們來到人祖阿丹面前,並對他說:‘請你在你的主面前為我們說情吧。’

阿丹說:‘我沒有資格為你們求情2141。你們去找伊卜拉欣使者吧,他是仁慈的主的密友!’你們去求使者努哈吧!他是安拉差來人間大地的第一位使者。’他們來找使者伊卜拉欣,使者伊卜拉欣對他們說:‘我沒有資格為你們去求情,你們去找穆薩使者吧,他是安拉的直接對話者。’他們就來找穆薩使者,使者穆薩提及了他曾經犯過的錯誤,並說:‘我沒有資格為你們求情,你們去找爾薩使者吧,他是安拉的一句話和來自安拉的精神。’他們就去見爾薩使者,爾撒說:‘我沒有資格為你們去求情。你們去找穆罕默德使者吧。’於是他們來找我,我就答應他們去向主求情。我便去向安拉求允許,他賜我許可。我被啟示了我現在不知道的讚美主的讚美辭,我就用我被啟示的詞句讚美了安拉,並為安拉叩下頭去。然後,安拉說:‘穆罕默德啊,抬起你的頭來!要求吧,你將會被給予恩賜;說吧,你的話將會被傾聽;求情吧,你的求情將會被接受2142。’

我說道:‘主啊,我的民眾,我的民眾!’主說:‘去,從火獄裡把心裡還有大麥般重量的信仰的人帶出來。’我就去把那些心裡還有大麥般重量的信仰的人帶出來了。我再次返回來,以安拉教授我的讚美辭讚美了安拉,並叩下頭去。安拉說:‘穆罕默德啊,抬起你的頭來!要求吧,你將會被給予恩賜;說吧,你的話將會被傾聽;求情吧,你的求情將會被接受。’我說道:‘主啊,我的民眾,我的民眾!’主說:‘去,從火獄裡把心裡還有原子般重量的信仰的人帶出來。’我就去把那些心裡還有原子般重量的信仰的人帶出來了。我再次返回來,以安拉教授我的讚美辭讚美了安拉,並叩下頭去。安拉說:‘穆罕默德啊,抬起你的頭來!要求吧,你將會被給予恩賜;說吧,你的話將會被傾聽;求情吧,你的求情將會被接受。’我說道:‘主啊,我的民眾,我的民眾!’主說:‘去,從火獄裡把心裡還有籽粒般重量的信仰的人帶出來。’我就去把那些心裡還有籽粒般重量的信仰的人帶出來了。”

傳述者說:“當我們從艾奈斯那裡出來後,我對我的同伴們建議說:‘我們到哈桑那裡去吧,他現在就藏在艾布·赫立夫的家裡,我們也請他給我們講講艾奈斯·本·馬立克給我們講述的吧。’”我們一行人就到哈桑那裡去了,我們向他道了賽倆目問了安,他允許我們進去了。我們對他說:“噢,艾布·塞伊德啊!我們是從你的弟兄艾奈斯·本·馬立克那裡來到你這兒的。他告訴我們關於說情的聖訓,是我們從來沒有聽過的。”哈桑問我們道:“他告訴你們的是什麼?”我們就向他敘述了艾奈斯·本·馬立克告訴給我們的聖訓,一直敘述到艾奈斯·本·馬立克停下來的那個段落。哈桑聽後問道:“就這些嗎?”我們回答說:“他給我們講述了這些,未再增加什麼。”哈桑說:“二十年前,他也告訴過這段聖訓,他那時還是一個年輕小夥子。我不知道是他忘記了,還是他不願意告訴你們,以免你們依賴這段聖訓。”我們說道:“噢,艾布·塞伊德啊!請告訴我們吧。”哈桑聽後笑了,他說:“人是被造成急躁的。我要告訴你們的,正是艾奈斯告訴你們的,也是他曾經告訴過我的。”使者說:“我第四次回去了,我讚美了安拉,並跪下向他叩頭。有人說:‘穆罕默德啊!抬起你的頭來。要求吧,你將會被給予恩賜;說吧,你的話將會被傾聽;求情吧,你的求情將會被接受。’”我說道:“噢,我主!請准許我對於曾經念過‘除了安拉,別無崇拜’的人的求情吧。”主說:“以我的權能、榮耀、偉大和至尊發誓,你從火獄裡取出那些曾經念過‘除了安拉,別無主宰’的人吧。”
[44,4476,4712,6565,7410,7440,7509,7510,7516][2141],[2142]

相關注釋共2 條:
卷號注釋號注釋
92141此句也可以翻譯為“我不適合去”。——譯者注
92142這句話也可以這樣來翻譯,即“我賜你所求要的,我聽你所講的,我接受你的求情”。——譯者注