聖訓 4553:
聖訓號正文相關聖訓注釋
第六十六篇:《古蘭經》注釋4553伊本•阿拔斯傳述:艾布•蘇富揚曾告訴我說:“當時,正值使者與我和古萊氏人媾和期間。彼時,我就在去往沙姆的商隊中。底哈耶帶來了使者致希拉克略的書函,書函經布斯拉總督轉呈于希拉克略。希拉克略問道:‘在這裡能否找到那個自稱為使者的同族人?’周圍的人說:‘能找到。’因此之故,我同古萊氏族中的幾個人被希拉克略召去。我們走到他跟前,他讓我們坐在對面,問道:‘你們中哪位與自稱是使者的那個人血統最近?’我回答道:‘我和他的血統最近。’

於是,他讓我坐在他的前面,讓我的同伴們坐在我的背後。然後他叫來自己的翻譯官,讓翻譯官告訴我們說:‘我要問艾布•蘇富揚關於那個自稱為使者之人的情況,倘若他說謊,你們(蘇富揚的同伴)就指出他在說謊。’”艾布•蘇富揚說:“以安拉起誓,如果我不怕他們說我是騙子,我定會說假話了。隨後通過他的翻譯,我們之間進行了這樣的對話,希拉克略問:‘在你們當中,他的血統如何?’艾布•蘇富揚答:‘血統高貴。’希拉克略問:‘他之前,在你們中間是否還有人宣稱是受主命傳道的?’艾布•蘇富揚答:‘沒有。’希拉克略問:‘他的追隨者是貴族逸民,或是貧民百姓呢?’艾布•蘇富揚答:‘是貧民百姓。’希拉克略問:‘追隨他的人與日增加呢,抑或是減少呢?’艾布•蘇富揚答:‘追隨他的人確實在不斷增加著。’希拉克略問:‘信奉他的信仰的人中有無不喜歡他的信仰而退出的人呢?’艾布•蘇富揚答:‘沒有。’希拉克略問:‘在此人傳道前,你們可曾指控他撒過謊?’艾布•蘇富揚答:‘沒有。’希拉克略問:‘他是否爽過約?’艾布•蘇富揚答:‘沒有。不過,我們不知道他在這個停戰協約期間是否爽約。’——艾布•蘇富揚說:‘以安拉發誓,在這次談話中,除這句話外,我再也找不到別的話來貶疑穆罕默德。’希拉克略問:‘你們之間有過戰爭嗎?’艾布•蘇富揚答:‘有過。’希拉克略問:‘勝敗何如?’艾布•蘇富揚答:‘互有勝敗,猶如車輪。’希拉克略問:‘此前有人宣稱過這個話1273嗎?’艾布•蘇富揚答:‘沒有。’希拉克略問:‘他教導你們些什麼1274?’艾布•蘇富揚答:‘他命令我們立站拜功,完納天課,接濟親友和貞操。’”

最後,希拉克略讓翻譯官告訴我道:“我向你問有關他的族系,你回答說他是你們中有族系的人。其實,以往被差派的使者都是那個民族的同宗血統者;然後我問你在他之前,你們當中有無其他人曾自稱受命傳道?你回答說沒有。如果你回答說有,那我就會認為他是在重複前人所說過的話;當我問你,在他自己宣稱自己是受主命傳道之前,是否有人指控他說過謊時,你回答說沒有。由此可以判斷,他既不欺人,焉能騙主!接著我問你,在他的祖先中可否有過做皇帝的人?你回答說沒有。如果你回答說有,那我就會認為他不過是為了恢復祖業王權而宣教;當我問你追隨他的人是貴族逸民還是貧民百姓時,你回答說是貧民百姓。其實,歷代使者的追隨者大都是貧民百姓;而後我問你他的追隨者是在增加還是在減少?你回答說是在增多。的確,正信就是如此,直至它全美。我問你可否有人在入教後又因反感而叛教,你回答說沒有。實際上,正信正是如此,因為他的甘美滲入人的心田的時候,沒有人會反感它;我又問你他是否爽過約?你回答說沒有。使者們就是這樣的,他們從來不會爽約。我還問你在你們和他之間是否有過戰爭?你回答說有,並且雙方互有勝負。真的,使者們就是這樣的,他們要經歷種種考驗,而最後的勝利總是他們的;你說:追隨他入教沒有因厭惡該教而叛教者,正信就是如此,當它的愉悅滲入心靈時,沒有人會反感它。”最後,我還要問你:“他給你們命些什麼?”我(蘇富揚)回答說:“他命令我們要禮拜、交納天課、接續親友和貞潔。”希拉克略說:“假如你所說的都是實事,那他定是位真正的使者。我知道他將要降臨於這個時代,但我未料到他會出現在你們當中。如有機會,我願意去拜見他。倘若我要是在他的身邊,我必為之洗腳。我的腳下必將為他所統治。”

艾布·蘇富揚接著說:“羅馬皇帝要來了使者的信,讓人當眾宣讀。信的內容如下:

艾布·蘇福揚接著說:“當希拉克略讀完信後,他周圍的大臣們叫囂不已,喧嘩之聲不絕於耳,我聽不懂他們在說些什麼。有人讓我離開了那裡。”出來後,我對同伴們說:“艾布·凱蔔涉之子1275的事業很強大啊!就連白尼·艾蘇法勒的國王都怕他!”我一直堅信,他的宗教必定會彰顯的,直到主也讓我信奉了伊斯蘭。”次傳述人祖赫利說:“希拉克略把他的大臣們都集合到一個建築裡,然後對他們說道:‘羅馬的民眾們,你們希望永久的成功、盼望得到正道嗎?這樣便於你們保護你們的王國。’”那些人(在聽完希拉克略的話後)就像野驢一樣想奪門而逃,但他們發現門已被反鎖。希拉克略說:“把他們給我叫回來。”希拉克略說:“剛才我之所言只是想測驗一下你們對於自己的信仰的堅持程度,這我已經看見了。”眾大臣這才向希拉克略叩下頭並表示喜歡他。
[7,51,2671,2804,2978,3174,4553,5980,6260,7196,7541][1273],[1274],[1275]

相關注釋共3 條:
卷號注釋號注釋
61273原文如此,指:宣稱自己是主的使者。——譯者注
61274此句在後面,為了方便閱讀和流暢,故把此句移到前面了。——譯者注
61275指使者穆罕默德。——譯者注。