聖訓 3910:
聖訓號正文相關聖訓注釋
第六十四篇:輔士仁俠3910艾奈斯·本·馬力克傳述:他說:“主的使者遷往麥迪那的時候,後捎著艾布·伯克爾。艾布·伯克爾是位眾所周知的老人,而使者則是位大家不知道的中年人,所以一個人遇到艾布·伯克爾後問他道:‘艾布·伯克爾啊!你前面的這位是何人?’艾布·伯克爾回答道:‘是給我引路的人。’艾奈斯·本·馬力克說:‘人們還以為艾布·伯克爾所說的指的是一般的路,實際上指的則是正道。艾布·伯克爾左右顧盼著,突然他發現一位騎手追了上來,就說道:‘主的使者啊!我們確實被追上了!’使者看看後面說道:‘主啊,摔倒他吧!’果然,馬把那人摔了下去,而馬則立在那裡嘶鳴著,這時那位騎手說道:‘按著您所意欲的,給我下命令吧。’使者說:‘你待在這裡,不要讓任何人追上我們。’”

艾奈斯·本·馬力克說:“那位騎手在上半天是主的使者的敵人,在下半天則是使者的保護者。當使者到達哈勒時,就派人送信給輔士們,他們就來見主的使者和艾布·伯克爾,他們向二人說了賽倆目問了安,並說道:‘你們安全地順服地騎上騎乘吧。’主的使者和艾布·伯克爾就騎上了騎乘,輔士們則帶著武器圍繞在二人的周圍。當麥迪那的人得到‘使者來臨’的消息後,急切地看著並說道:‘主的使者來了!主的使者來了!’使者繼續向前走著,他在艾布·艾優蔔家的附近才下來了,他和艾布·艾優卜的家人說著話,(猶太人)阿卜杜拉·本·塞拉邁正在椰棗園裡為家人摘椰棗,當他聽說使者到來的消息後,就把為家人摘的椰棗帶上忙著來見使者,他傾聽了使者的佈道,而後就回家去了。這時,使者問道:‘我們的親友中,誰的家最近?’艾布·艾優蔔回答道:‘主的使者啊,我的家最近。這是我的家,這是我的門。’使者說道:‘去吧,為我們準備一個午休的地方。’艾布·艾優蔔說道:‘二位請起來,帶著主的祝福。’當主的使者來到了艾布·艾優蔔的家後,阿卜杜拉·本·塞拉邁又來了,他說:‘我見證:你是主的使者;我見證:你所帶來的是真理。(我們)猶太人都公認我是他們的領袖,是他們中最有學問的人,是他們中最有學問的人的兒子。在他們得知我已經皈依伊斯蘭教之前,請你邀請他們來,向他們詢問有關我的情況,以免他們說一些不符合我的真實情況的事情。’”

主的使者就派人邀請猶太人,當他們應邀而來後,主的使者問他們道:“猶太人啊!可憐呀,你們當敬畏主。以主發誓,萬物非主,惟有他才是主宰。你們確知我是主的使者,我確實為你們帶來了真理,皈依伊斯蘭吧。”猶太人聽後說道:“對於你說的這些,我們不知道。”使者反復說了以上的話三遍,他們也是如此回答的。使者就問他們道:“你們中那位叫阿卜杜拉·本·塞拉邁的是一位什麼樣的人?”他們回答道:“他是我們的領袖,是我們領袖的兒子;他是我們中最有學問的人,也是我們中最有學問的人的兒子。”使者問他們道:“如果他皈依伊斯蘭的話,你們是怎麼想的。”他們回答道:“主禁止,他不可能皈依伊斯蘭的!”使者再次問他們道:“如果他皈依伊斯蘭的話,你們是怎麼想的。”他們也回答道:“主禁止,他不可能皈依伊斯蘭的!”使者最後又問了他們一次:“如果他皈依伊斯蘭的話,你們是怎麼想的。”他們仍然回答道:“主禁止,他不可能皈依伊斯蘭的!”使者這才說道:“伊本·塞拉邁啊!出來見他們吧。”阿卜杜拉·本·塞拉邁出來了,他說道:“猶太同胞啊!你們當敬畏主。以主發誓,萬物非主,唯有真主。他是真主的使者,他帶來的是真理,這是你們確知的。”他們紛紛指責阿卜杜拉·本·塞拉邁說道:“你在撒謊!”這時,使者就讓那些猶太人出去了。
[3329,3910,3911,3938,4480]

相關注釋共0 條: