聖訓 3522:
聖訓號正文相關聖訓注釋
第六十二篇:美德3522伊本·阿拔斯傳述:當艾布·宰爾聽到使者奉命為聖的消息後,就對自己的兄弟說:“你到這個川穀裡去,把那個宣稱說他是先知,來自老天爺的消息已經到達了他的人的資訊給我帶來。你一定要聽聽他說些什麼,而後再回來。”他的兄弟便去了,他碰見了使者,也聽到了使者的言說。然後,他回去對哥哥艾布·宰爾說道:“我見到了他,他以一些美德奉告人們,他之所言不是詩歌。”艾布·宰爾說:“你帶來的消息並不令我滿意。艾布·宰爾遂帶上乾糧、水皮襄來到了麥加。他先到克爾白裡面,他想在那裡找到使者,儘管他不認識使者。他也不願意向人打聽,就這樣已經到了半夜。阿裡看見了他,發現他是一位異鄉人。這時他也看見了阿裡,他就跟上了阿裡,(到他的家裡去了),他們兩個人誰也沒有問對方任何問題。第二天,艾布·宰爾又帶著水袋和乾糧到克爾白裡去了,直到天黑。使者沒有看見他,他就隨地躺下了。這時,阿裡經過他時說道:“這個人還沒有認出他的家嗎?”

艾布·宰爾站了起來,又跟著阿裡,到他那兒住下了,他們兩人仍然沒有向對方問任何事,直到第三天,情況一如前兩天。阿裡經過他時,他站了起來跟上了阿裡,這次阿裡問道:“你不想告訴我你來這兒的目的嗎?”艾布·宰爾說:“你得先許下引領我的約言,我才能告訴你。”阿裡答應後,艾布·宰爾就告訴阿裡他來的目的,阿裡說:“他是真理,是主的使者。到天亮後,你跟著我。如果我發現不利於你的事情,我就會站下來假裝著倒水。當我又走起來時,你接著跟上,我進入哪家,你也就進入哪家。”艾布·宰爾就遵照阿裡的話做了,他就這樣和阿裡一直走到了使者的家裡,聆聽了使者的教諭,當場就皈依了伊斯蘭。使者對艾布·宰爾說:“你回到你的民眾那裡去,告訴他們(這個宗教),直到我的命令到達你。”艾布·宰爾說:“以掌握我生命的主起誓!我定要當著這些人的面宣佈我皈依伊斯蘭的事情。”艾布·宰爾出去了,他來到了克爾白,他高呼:“我見證萬物非主,唯有真主;我見證穆罕默德是真主的使者。”一些人950就起來把艾布·宰爾暴打了一頓,直到他被打得趴下。就在這時阿拔斯來了,他撲在艾布·宰爾的身上喊道:“可憐啊!你們!他是安法爾部族的人,他們所在地是你們到沙姆經商的必經之地,這點難道你們不知道嗎?”就這樣,阿拔斯從那些暴徒那裡救了艾布·宰爾一命。第二天,艾布·宰爾又來了,他高呼了同樣的話,遭到了暴徒們同樣的毒打,又是阿拔斯撲在他的身上救了他一命。
[3522,3523,3861][950]

相關注釋共1 條:
卷號注釋號注釋
4950這兒的“人們”根據下一段聖訓,是指古萊氏人。——譯者注