聖訓 1481:
聖訓號正文相關聖訓注釋
第二十七篇:天課1481艾布·侯邁德薩爾迪傳述:我們在使者的率領下參加了塔布克戰役,當我們到達瓦迪·庫拉時,那裡有一座椰棗園,裡面有位婦人。使者就對門弟子們說:“你們預估一下這些椰棗樹能收多少椰棗?”安拉的使者的預估是十沃斯戈,而且他還對那位婦人說:“你收椰棗時,別忘了記下產量啊!”當我們到塔布克時,使者說:“今天晚上將有一場暴風,任何人都不得站起來,有駱駝者必須把駱駝全臥下拴好。”果然,不出使者所言,到晚上狂風大作,一個人剛站了起來就被風刮到了團儀山附近。艾耶利王給使者獻了一匹純白色的騾子和一件斗篷,答應交納丁稅以求降。使者當下寫和約,承認他們繼續居住原地,(並肯定其為該地的統治者)。當(我們從塔布克戰役凱旋而歸)途經瓦迪·庫拉時,使者問那位婦人道:“椰棗的產量是多少啊?”那位婦人答道:“十個沃斯戈。”這也是主的使者所估計的數字。使者說:“快走啊!我要忙著回麥迪那,誰想跟我一起走的話,那就快點吧!”當使者看到麥迪那時,他說:“啊!這就是美麗的塔白城367!”當他看見吳候德山時,他說道:“這座山啊!它喜歡我們,我們也喜歡它。須知,我不告訴你們輔士們最好的宅院嗎?”聖門弟子們回答道:“是的,我們聽著呢。”使者說:“比如白尼·納加爾家族的宅院、白尼·阿卜杜·艾什海勒家族的宅院、白尼· 薩伊岱家族的宅院和白尼·哈裡斯·海茲拉吉家族的宅院。一句話,所有輔士的家院無一不好。”艾布·阿卜杜拉(布哈裡)說:“有牆的‘蔔斯塔尼’(花園)是‘哈迪閣’(園子);無牆的‘蔔斯塔尼’不叫‘哈迪閣’”[1481,1482,1872,3161,3791,4422][367]

相關注釋共1 條:
卷號注釋號注釋
2367“塔白”意即美麗的意思,譯者這裡採用了譯音同用的譯法。——譯者注