與聖訓 7020 相關的聖訓共4 條:
聖訓號正文相關聖訓注釋
第九十三篇:釋夢7020阿卜杜拉傳述:使者就夢見艾布·伯克爾和歐麥爾的一次夢境說道:“我夢見人們聚集在一個地方,艾布·伯克爾站起來汲了一滿桶或兩滿桶水,但他顯得無力,願主饒恕他!接著是歐麥爾,他把小桶換成大桶,我未見過任何大力士能做像他那樣的工作!人們和他們的牲畜一併喝飽飲足了,並把他們的牲畜臥在了水邊。”[3676,3682,7019,7020]
第六十三篇:論聖門諸元勳及其美德3676伊本·歐麥爾傳述:使者說:“當我在夢中見自己汲水時,艾布·伯克爾來了,他接過桶子汲了一、二桶水,但他在汲水時顯得有點力不從心,安拉饒恕他。歐麥爾接過水桶,水桶在他的手裡變得很大,我可從沒有見過有人像他那樣毫不費勁地提水,以致人們喝足了,牲畜飲飽了。”次傳述人沃海布說:“‘阿土尼’一詞意指駝臥的地方,即駝喝足了水後臥下了。”[3633、3676、3682、7019、7020]
第六十三篇:論聖門諸元勳及其美德3682阿卜杜拉·本·歐麥爾傳述:使者說:“我夢見自己用桶從井中提水,這時,艾布·伯克爾來了,他提了一、二桶水,但汲水稍嫌無力,祈安拉原諒。然後,歐麥爾接過水桶,水桶在他的手中變成了很大的桶子。我未曾見過像歐麥爾那樣毫不費勁地提水的人,人們都喝足了,牲畜也喝足了。”[3633、3676、3682、7019、7020]
第九十三篇:釋夢7019阿卜杜拉·本·歐麥爾傳述:聖人說:“我夢見我在一口井上提水,這時艾布·伯克爾和歐麥爾來了。艾布·伯克爾接過汲了一滿桶或兩滿桶水,但他顯得無力,願主饒恕他!接著是歐麥爾,他把小桶換成大桶,我未見過任何大力士能做像他那樣的工作!人們和他們的牲畜一併喝飽飲足了,並把他們的牲畜臥在水井邊上了。”[3676,3682,7019,7020]