與聖訓 4231 相關的聖訓共5 條:
聖訓號正文相關聖訓注釋
第六十五篇:戰役4231艾布·穆薩傳述:“我們在葉門時,聽到了使者從(麥加)出走的消息。我和我的兩個哥哥,他們一個名字叫艾布·布林岱,另一個名字叫艾布·魯海米,我們共是五十三個人(一說是五十二個人,一說是五十幾個人)乘船漂洋過海駛向阿比尼西亞國王南賈希那裡去了。到那裡後,我們剛巧和賈法爾會面了,就這樣我們住了下來。後來,當使者攻下海白爾時,我們剛好與使者會合到一處了。有些人對我們漂洋過海的人說:‘在遷移一事上,我們先於你們。’歐邁斯之女艾斯瑪也是曾遷往阿比尼西亞者之一,她和我們一同去看望聖妻哈芙賽。剛巧,哈芙賽的父親歐麥爾也來了,他問艾斯瑪道:‘她是誰呀?’艾斯瑪回答道:‘是歐邁斯的女兒艾斯瑪。’歐麥爾聽後說:‘是漂洋過海遷到阿比尼西亞的人之一嗎?’艾斯瑪回答道:‘是的。’歐麥爾說:‘就遷移一事來說,我們先於你們,對於主的使者,我們比你們更有權利。’艾斯瑪聽後,很是生氣,她說道:‘不是這麼回事,以安拉發誓!你們和使者在一起,他給你們的饑餓者以飲食,給你們的無知者以勸告,而我們為了安拉和他的使者,跋涉千山萬水,逃亡到不令人喜歡的阿比尼西亞。沒有人給我們吃,也沒有人給我們喝,我們在那裡受到了種種傷害,我們戰戰兢兢地度日。以安拉發誓,我不吃不喝,直到我把你之所言告訴給安拉的使者,要向使者問個清楚明白,即不添枝加葉,更不編造謊言。’

當使者回來後,她向使者道:‘安拉的使者啊!歐麥爾剛才說過如此這般的話。’使者問我道:‘你是如何回答他的?’我說:‘我給了他如此如此的回答。’使者說:‘對於我,他不比你們更有權利,他和他的同事們只遷移了一次,而你們(漂洋過海的人)則遷移了兩次。’艾斯瑪道:‘艾布·穆薩和曾漂洋過海的人們一批一批地來向我詢問使者剛才說過的話,他們聽到使者對他們之所言,高興非凡。這個世界上再也沒有什麼對他們來說比這更令他們高興的了。’艾布·布林岱說,艾斯瑪曾說過,艾布·穆薩曾一遍又一遍地要求我重複使者所說的這段話。”又,艾布·布林岱據艾布·穆薩傳述:使者說:“在白天,我不知艾施阿任耶同仁們的家在哪裡,但當進入夜深人靜的時候,我可以根據他們頌讀《古蘭經》之聲判斷出這是他們的聲音,再根據他們頌《古蘭經》之聲判斷出他們家的方位,儘管在他們回家的時候我未曾看見過。他們中有哲人,當他與敵人的騎兵遭遇時,他會這樣告訴敵人:我的同事們讓你們等著他們。”
[3136,3876,4230,4233]
第五十八篇:五分之一制3136艾布·穆薩傳述:我們在葉門時,使者遷移的消息傳來了。於是,我們也開始向他(那裡)遷移。當時我們共是五十多人(或五十三個或五十二個人),其中有我和我的兩位哥哥,一個叫艾布·布林岱,另一個叫艾布·魯海米。我們乘船到了埃塞俄比亞的奈加希國王那裡。在此,我們碰上了賈法爾·本·艾布·塔利蔔和他的同伴們。賈法爾說:“主的使者派我們來到這裡,並命令我們待在這裡。所以,你們也和我們一起留在這裡吧!”我們就暫時住了下來。當使者征服海白爾後,我們就離開了此地,與使者會師一處。使者給了我們一份戰利品。他只給那些參加海白爾戰役的人分了戰利品。至於沒有參加的人,他則沒有給他們分戰利品。使者給我們船上的人(分了戰利品),同時也給了賈法爾和他的同伴們一份戰利品。[3136,3876,4230,4233]
第六十四篇:輔士仁俠3876艾布·穆薩傳述:我們在葉門時,使者已經遷移的消息傳來了。我們乘上船起程了,我們的船隻帶著我們到達了埃塞俄比亞的尼格斯,在那裡我們碰上了賈法爾·本·艾布·塔利蔔,我們和他暫時待在一起,接著我們來到了麥迪那和使者匯合在一處,當時使者已經解放了海拜爾。使者對我們說:“啊!船隻的家屬們,就你們的兩度遷移,你們將會得到回報。”[3136,3876,4230,4233]
第六十五篇:戰役4230艾布·穆薩傳述:“我們在葉門時,聽到了使者從(麥加)出走的消息。我和我的兩個哥哥,他們一個名字叫艾布·布林岱,另一個名字叫艾布·魯海米,我們共是五十三個人(一說是五十二個人,一說是五十幾個人)乘船漂洋過海駛向阿比尼西亞國王南賈希那裡去了。到那裡後,我們剛巧和賈法爾會面了,就這樣我們住了下來。後來,當使者攻下海白爾時,我們剛好與使者會合到一處了。有些人對我們漂洋過海的人說:‘在遷移一事上,我們先於你們。’歐邁斯之女艾斯瑪也是曾遷往阿比尼西亞者之一,她和我們一同去看望聖妻哈芙賽。剛巧,哈芙賽的父親歐麥爾也來了,他問艾斯瑪道:‘她是誰呀?’艾斯瑪回答道:‘是歐邁斯的女兒艾斯瑪。’歐麥爾聽後說:‘是漂洋過海遷到阿比尼西亞的人之一嗎?’艾斯瑪回答道:‘是的。’歐麥爾說:‘就遷移一事來說,我們先於你們,對於主的使者,我們比你們更有權利。’艾斯瑪聽後,很是生氣,她說道:‘不是這麼回事,以安拉發誓!你們和使者在一起,他給你們的饑餓者以飲食,給你們的無知者以勸告,而我們為了安拉和他的使者,跋涉千山萬水,逃亡到不令人喜歡的阿比尼西亞。沒有人給我們吃,也沒有人給我們喝,我們在那裡受到了種種傷害,我們戰戰兢兢地度日。以安拉發誓,我不吃不喝,直到我把你之所言告訴給安拉的使者,要向使者問個清楚明白,即不添枝加葉,更不編造謊言。’

當使者回來後,她向使者道:‘安拉的使者啊!歐麥爾剛才說過如此這般的話。’使者問我道:‘你是如何回答他的?’我說:‘我給了他如此如此的回答。’使者說:‘對於我,他不比你們更有權利,他和他的同事們只遷移了一次,而你們(漂洋過海的人)則遷移了兩次。’艾斯瑪道:‘艾布·穆薩和曾漂洋過海的人們一批一批地來向我詢問使者剛才說過的話,他們聽到使者對他們之所言,高興非凡。這個世界上再也沒有什麼對他們來說比這更令他們高興的了。’艾布·布林岱說,艾斯瑪曾說過,艾布·穆薩曾一遍又一遍地要求我重複使者所說的這段話。”又,艾布·布林岱據艾布·穆薩傳述:使者說:“在白天,我不知艾施阿任耶同仁們的家在哪裡,但當進入夜深人靜的時候,我可以根據他們頌讀《古蘭經》之聲判斷出這是他們的聲音,再根據他們頌《古蘭經》之聲判斷出他們家的方位,儘管在他們回家的時候我未曾看見過。他們中有哲人,當他與敵人的騎兵遭遇時,他會這樣告訴敵人:我的同事們讓你們等著他們。”
[3136,3876,4230,4233]
第六十五篇:戰役4233艾布·穆薩傳述:“使者解放海白爾後,我們即刻(從阿比尼西亞)回來到了使者的身邊,使者給我們每人分了一份戰利品。至於那些未參加此次戰役者,則一無所獲。”[3136,3876,4230,4233]