與聖訓 4090 相關的聖訓共15 條:
聖訓號正文相關聖訓注釋
第六十五篇:戰役4090艾奈斯傳述:里爾勒、宰克萬、歐酸耶和白尼·利赫揚幾個部族派人來向使者求援去對抗他們的敵人,使者就為他們派了七十名輔士,這些輔士們以“恭拉儀”而著稱,他們白天砍柴(以維持生計),晚上則履行拜功。他們被敵人們騙到比爾·瑪烏納的地方殺害了。這個噩耗傳到使者的耳中時,使者在每天的晨拜中做不利於屬於阿拉伯幾個部落的祈禱,它們是里爾勒、宰克萬、歐酸耶和白尼利赫揚人。艾奈斯說:“我們原來為他們(恭拉儀)還念著後來又被取消了的經文,即“替我們告訴我們的同仁們吧,我們已見到了我們的養主,他為我們而高興,也使得我們很高興。”又,蓋塔岱據艾奈斯傳述:使者在晨拜後做了一個月不利於屬於阿拉伯人的幾個部族的祈禱,他們是里爾勒、宰克萬、歐酸耶和白尼·利赫揚人。又,蓋塔岱據艾奈斯傳述:那些在比爾·瑪烏納被殺害的七十個人是麥迪那的輔士。又,據耶茲德的傳述系統中有:“我們還念了《古蘭經》”一句。[1001、1002、1003、1300、2801、2814、3064、3170、3855、4762、4763、4764、4765、4766]
第十五篇:奇數拜1001穆罕默德·本·西林傳述:有人問艾奈斯·本·馬立克說:“使者在晨禮中念誦過‘古努特’祈禱嗎?”他回答說:“念誦過。”又有人問他說:“使者在鞠躬前念誦過‘古努特’祈禱嗎?”他回答說:“有一段時間,使者在鞠躬後念誦‘古努特’祈禱,大約是一個月的時間吧。”[1001,1002,1003,1300,2801,2814,3064,3170,4088-4096,6394,7341]
第十五篇:奇數拜1002阿綏姆傳述:他說:“就是否念誦‘古努特’祈禱一事,我請教了艾奈斯·本·馬立克,他說:‘古努特祈禱一定要念誦。’我又問:‘是在鞠躬前,還是在鞠躬後念誦?’他回答說:‘在鞠躬前。’我又問:‘某人告訴我,你曾說在鞠躬後做祈禱,怎麼……?’艾奈斯說:‘他說謊了,安拉的使者在鞠躬後只做過一個月時間的古努特祈禱。當時,他把大家尊稱為恭拉儀274的約70個人派往多神教徒們那裡去了,因為使者和他們之間有一個協約,但逆徒們把使者派去的人全部殺害了,故使者用了一個月的時間向主作古努特祈求懲罰那些逆徒們。”[1001,1002,1003,1300,2801,2814,3064,3170,4088,4096,6394,7341][274]
第十五篇:奇數拜1003艾奈斯·本·馬立克傳述:他說:“使者用了一個月的時間做‘古努特’祈禱,祈求安拉懲罰里爾勒和宰克萬兩族人。”[1001,1002,1003,1300,2801,2814,3064,3170,4088,4096,6394,7341]
第二十四篇:殯禮1300艾奈斯傳述:他說:“當‘恭拉儀’被殺的噩耗傳來時,使者做了整整一個月的祈禱,我從未見他那樣悲痛過。”[1300,2801,2814,3064,3170,4088,4096,6394,7341]
第五十七篇:吉哈德2801艾奈斯傳述:使者派了七十位白尼·蘇萊姆部族的人到白尼·阿米爾部族那裡去宣教。當他們到達時,我的舅舅對大家說:“讓我先去!如果他們不為難我,不阻止我向他們講述主的使者的消息,(你們再來)。否則,你們離我近一點。”他說完就去了,那些人沒有為難他,但當他向他們談及使者的情況時,他們就示意其中的一個人刺傷了我的舅舅。我的舅舅就在一息尚存時,念道:“主真偉大啊!誓以養育克爾白(天房)的主宰,我成功了715!”那些暴徒們就去把其他的信士也一併殺害了,只有其中一個跛子跑到山上去了,才算撿回了一條性命。——哈瑪姆說:“我記得還有另外一個人和他一起活了下來。”大天使吉卜利勒來對使者說:“你所派出去的宣教者們已去覲見他們的養主,他們喜歡主,主也喜愛他們。”我們經常念著:“告訴我們的民眾,我們已經見到了我們的養主,他愛我們,我們也愛他。”後來,這句話就被停止了。使者整整用了四十天來向主祈禱,詛咒里爾勒、宰克萬、白尼·利赫揚和白尼·歐酸耶幾個部族。這些人,他們確實違抗了主及其使者。[1001,1002,1003,1300,2814,3064,3170,4088,4096,6394,7341][715]
第五十七篇:吉哈德2814艾奈斯·本·馬立克傳述:他說:“安拉的使者用了整整三十天的時間向安拉祈禱詛咒那些在比爾·瑪烏納附近殺害聖門弟子的兇手們。他祈禱主降罪於里爾勒、宰克萬和歐酸耶部族,他們違抗了主和他的使者。” 艾奈斯·本·馬立克接著說:“安拉為那些在比爾·瑪烏納附近遭到殺害的人降示了“告訴我們的民眾,我們已經見到了我們的養主,他愛我們,我們也愛他”的經文,我們一直念著這節經文。後來,這句經文就被停止了。[1300,2801,3064,3170,4088,4096,6394,7341]
第五十七篇:吉哈德3064艾奈斯傳述:里爾勒、宰克萬、歐酸耶和白尼·利赫揚四個部落的一些人來到使者這兒,宣稱他們已皈依了伊斯蘭,並且要求使者派人去幫助他們對抗他們的族人。使者就派了七十名以“恭拉儀”而著稱的輔士,他們白天打柴797,夜間做禮拜。當那些人帶著七十名輔士走到一個叫做“比厄爾-瑪烏納”的地方時,他們背信棄義地殺害了那些輔士。使者聽到這個噩耗後,用了整整一個月的時間在拜中祈禱安拉降罪於里爾勒、宰克萬、白尼·利赫揚等部族。蓋塔岱說:艾奈斯曾告訴我們說:“他們曾經就那些輔士而經常念這樣一句經文:‘主啊!請告訴我們的民眾,我們已見到了我們的養主,他喜悅我們,我也喜悅他。’後來,這句經文被禁止了。”[1001,1002,1003,1300,2801,2814,3170,4088,4096,6394,7341][797]
第五十九篇:丁稅和媾和3170阿綏姆傳述:我向艾奈斯請教拜中祈禱的時間,他說:“應在鞠躬前祈禱。”我對他說:“某人說‘你曾在鞠躬後祈禱。’”艾奈斯說:“他弄錯了,他接著就給我講了使者整整一個月在鞠躬後作降罪于白尼·蘇萊姆部族的祈禱的事情。艾奈斯說,使者向一些多神教徒地區派去了四十名或七十名‘恭拉儀’,但那些多神教徒們反對他們,並且把他們全部給殺害了。當時,那些多神教徒和使者還定有和平協約呢。使者異常悲痛,我未曾見過他為誰如此傷心過。”[1001,1002,1003,1300,2801,2814,3064,3170,4088-4096,6394,7341]
第六十四篇:輔士仁俠3855塞伊德·本·朱拜爾傳述:阿卜杜·拉赫曼·本·艾布紮對我說:“你就‘他們不違背安拉的禁令而殺人,除非由於償命1042’和‘誰故意殺害一個信士,……1043’這兩節經文何所指,去問一下伊本·阿拔斯。”我問了伊本·阿拔斯,他說:“當經文下降後,麥加的多神教徒們說:‘我們確曾違背安拉的禁令而殺過人;我們也曾籲求安拉的同時籲求過另外的神;我們也曾犯過姦淫。’故此,安拉又下降了如下的經文:‘悔過而且通道者例外1044。’以上經文是針對這些人的。至於《古蘭經》“婦女章”的93節經文則指的是:一個人在認識伊斯蘭和伊斯蘭法之後去殺了人,那麼他的報應就是永久地居住在火獄裡。”我向穆賈赫德說起了此事,他說:“真正懊悔的人則例外。”[3855,4090,4762,4763,4764,4765,4766][1042],[1043],[1044]
第六十六篇:《古蘭經》注釋4762戛西姆·本·艾布·班澤傳述:我先念了“他們不違背安拉的禁令而殺人,除非由於償命”的經文,然後問塞伊德·本·朱拜爾道:“一個人故意殺害了一位信士,對這個兇手來說,還有懺悔嗎1343?”塞伊德回答說:“我曾經也念著這段經文問了伊本·阿拔斯,就像你念著這節經文問我一樣。伊本·阿拔斯回答說:‘這節經文是在麥加下降的,被後來在麥迪那下降的《婦女章》中的一節經文1344廢止了。’”[3855,4090,4762,4763,4764,4765,4766][1343],[1344]
第六十六篇:《古蘭經》注釋4763塞伊德·本·朱拜爾傳述:他說:“庫法人就(故意)殺害信士一事產生了分歧,我就此事去請教伊本·阿拔斯,他回答說:‘最後被啟示的經文1345,沒有什麼可以廢止它。’”[3855,4090,4762,4763,4764,4765,4766][1345]
第六十六篇:《古蘭經》注釋4764塞伊德·本·朱拜爾傳述:我就“……,誰要受火獄的報酬1346”這節經文請教了伊本·阿拔斯,他說:“這是指那個殺人者的懺悔不再被接納。”我也就“他們只祈禱安拉,不祈禱別的神靈;……1347”這節經文請教了伊本·阿拔斯,他回答說:“這節經文指的是前伊斯蘭時代的那些異教徒而言的。”[3855,4090,4762,4763,4764,4765,4766][1346],[1347]
第六十六篇:《古蘭經》注釋4765伊本·艾蔔紮傳述:有人問伊本·阿拔斯道:“你如何解釋‘他們不違背安拉的禁令而殺人,除非由於償命1348’和‘誰故意殺害一個信士,……1349’這兩節經文?”伊本·阿拔斯說:“當經文下降後,麥加人說:‘我們確曾違背安拉的禁令而殺過人;我們也曾籲求安拉的同時籲求過另外的神;我們也曾犯過姦淫。’故此,安拉又下降了如下的經文:‘惟悔過而且通道並行善功者,安拉將勾銷其罪行,而錄取其善功。安拉是至赦的,是至慈的。1350’”[3855,4090,4762,4763,4764,4765,4766][1348],[1349],[1350]
第六十六篇:《古蘭經》注釋4766塞伊德·本·朱拜爾傳述:阿卜杜·拉赫曼·本·艾布紮對我說:“你就‘他們不違背安拉的禁令而殺人,除非由於償命1351’和‘誰故意殺害一個信士,……1352’這兩節經文何所指,去問一下伊本·阿拔斯。”我問了伊本·阿拔斯,他說:“沒有什麼可以廢止這節經文!”我也就“他們只祈禱安拉,不祈禱別的神靈;……1353”這節經文請教了伊本·阿拔斯,他回答說:“這節經文是就(前伊斯蘭時代)的多神教徒而下降的。”[3855,4090,4762,4763,4764,4765,4766][1351],[1352],[1353]