與聖訓 2209 相關的聖訓共9 條:
聖訓號正文相關聖訓注釋
第三十五篇:商業2209伊本·歐麥爾傳述:他說:“有一次,我在使者的身邊,他當時正在食用椰棗樹的木髓。他說:‘有一種樹像忠誠的信士。’我想說它就是椰棗樹,可我又是在場的人中歲數最小的一位,(故沒有開口)。使者說:‘那就是椰棗樹。’”[62,72,131,2209,4698,5444,5448,6122,6144]
第三篇:知識62伊本·歐麥爾傳述:使者說:“有一種樹,其葉子永不掉落,其形狀猶如穆斯林。你們告訴我,這是一種什麼樹?”當時,人們大都認為定是川穀中的某一種樹。阿卜杜拉說:“當時,我認為是指椰棗樹,只是因為害羞而未說。”人們請使者告訴他們,使者說:“就是椰棗樹。”[61,72,131,2209,4698,5444,5448,6122,6144]
第三篇:知識72穆賈赫德傳述:我曾陪伴伊本· 歐麥爾到麥迪那去,途中他給我談過一段聖訓。當時,伊本· 歐麥爾說:“我們同使者在一起時,有人給使者送來了椰棗樹的木髓。使者遂問道:‘有一種樹,其形狀與穆斯林極其相似。’我(歐麥爾的兒子)當時多麼想說:那就是椰棗樹。由於我最小,故沒有說。使者說:‘就是椰棗樹。’”[61、62、131、2209、4698、5444、5448、6122、6144]
第三篇:知識131阿本杜拉·本·歐麥爾傳述:使者說:“有一種樹,其葉不落,象穆斯林一樣。你們告訴我,這是什麼樹?”大家都認為是川穀裡的某種樹。當時,我(阿卜杜拉)認為應該是椰棗樹,由於靦腆,我沒有說。大家都說:“使者呀,請告訴我們,這是什麼樹呢?”使者說:“是椰棗樹。”阿卜杜拉說:“我把心裡所想的告訴了我父親,他說:‘如果當時你說了,這對我來說要比擁有如此這般的東西都更令我愉快。’”[61,62,72,2209,4698,5444,5448,6122,6144]
第六十六篇:《古蘭經》注釋4698伊本•歐麥爾傳述:他說:“一次,我們和使者在一起,使者道:‘你們告訴我,有一種樹與穆斯林一樣,其葉是茂密的,且是常青的,隨時結出果實。’伊本•歐麥爾說:‘我多麼想說那是椰棗樹,可我見艾布•伯克爾和歐麥爾二位都未言語,我又不願(先於)他們說話。’正在大家沉默時,使者說:‘那正是椰棗樹。’我們站起來時,我對我父道:‘我的父親啊!使者問話時,我想到了那是椰棗樹。’我父問我道:‘孩子啊!那你為什麼不說呢?’我回答道:‘我見你們都未說話,我又不願意(先於)你們而說話。’我父道:‘孩兒呀!如果當時你說了的話,對我來說,要比如此和如此的更使我高興。’”[61,62,72,2209,4698,5444,5448,6122,6144]
第七十一篇:食物5444阿卜杜拉·本·歐麥爾傳述:一次,當我們在使者身邊坐著的時候,有人給使者帶來了肉穗花序,使者說道:“樹中有一種樹,它被祝福,就像穆斯林被祝福一樣。”我聽後想說:“主的使者啊,那是椰棗樹。”可是當我朝後一看,我(發現自己)是大夥兒中最年輕的一個,所以我就沒有言語。使者說:“那種被祝福的樹就是椰棗樹。”[62,72,131,2209,4698,5444,5448,6122,6144]
第七十一篇:食物5448伊本•歐麥爾傳述:使者說:“有一種樹與穆斯林一樣,它就是椰棗樹。”[61,62,72,2209,5444,5448,6122,6144]
第七十九篇:禮儀6122伊本·歐麥爾說:使者說:“有一種樹,其葉子永不掉落,猶如穆斯林。”大家都認為是某種某種樹。當時,我認為是指椰棗樹,只是因為年紀小而又害羞,故未說。使者說:“是椰棗樹。”而在舒爾拜的傳述系統中則有如下的一段話:歐麥爾對兒子伊本·歐麥爾說道:“假如你當時說出你之所想,這比什麼都令我高興!”[61,62,72,131,2209,4698,5444,5448,6122,6144]
第七十九篇:禮儀6144伊本·歐麥爾傳述:安拉的使者說:“有一種樹,其葉子永不掉落,其果實在每一個季節都能得到,猶如穆斯林。你們告訴我,這是一種什麼樹?”我當時就想到這肯定是指椰棗樹,我向來厭惡(在大人面前搶著)說話,因為當時艾布·伯克爾和歐麥爾都在場,他們二人都沒有說話。果然使者說:“就是椰棗樹。”當我們出來後,我就把心中所想告訴了我父親,我父親問我道:“你為什麼不說呢,假如你說了的話,這對我來說比什麼都令我高興。”我回答說:“沒什麼原因阻止我,只是我見艾布·伯克爾和你都未說話,故我也不願意搶著去說話。”[61,62,72,131,2209,4698,5444,5448,6122,6144]