與聖訓 1264 相關的聖訓共5 條:
聖訓號正文相關聖訓注釋
第二十四篇:殯禮1264阿伊莎傳述:的的確確,大家用三塊產自葉門蘇呼林亞的白色棉布為安拉的使者裹了殮布。屍布中無長衫,無纏巾。[1264,1271-1273,1387]
第二十四篇:殯禮1271阿伊莎傳述:她說:“大家用三塊產自蘇呼林亞的白色棉布為安拉的使者裹了殮布。屍布中無長衫,無纏巾。”[1264,1271-1273,1387]
第二十四篇:殯禮1272阿伊莎傳述:安拉的使者的裹屍布是三件,沒有衫子,也沒有纏巾。[1264,1271-1273,1387]
第二十四篇:殯禮1273希沙姆據其父,其父據阿伊莎傳述:大家用三塊產自蘇呼林亞的白色棉布為安拉的使者裹了殮布。屍布中無長衫,無纏巾。[1264,1271-1273,1387]
第二十四篇:殯禮1387阿伊莎傳述:她說:“我去看望我(病危)的父親艾布·伯克爾,他問我道:‘你們給使者穿了幾塊殮布?’我回答說:‘三塊潔白的素胡林耶的純棉布,沒有襯衣和冠巾。’艾布·伯克爾又問:‘使者是哪一天去世的?’我回答說:‘星期一。’艾布·伯克爾問道:‘今天是星期幾?’我說:‘星期一。’艾布·伯克爾說:‘我多麼希望自己也在今夜去世啊!’他看了一眼得病期間一直穿著的上面有番紅花斑點的衣服說:‘你們把我這件衣服拿去洗了,另外再增加上兩件,作為我的殮布吧。’我說:‘這件衣服太破舊了,應……。’艾布·伯克爾說:‘活人比死人更應穿新衣服,死人穿的屍布最後還不是承屍體膿水了嗎!’到星期二的夜間,艾布·伯克爾才去世了,天亮前就被埋葬了。”