與聖訓 241 相關的聖訓共9 條:
聖訓號正文相關聖訓注釋
第四篇:小淨241艾奈斯傳述:使者把一口唾沫吐在自己的衣服上,……。伊本·艾布·麥爾彥傳述的本段聖訓較長,他說:“耶哈牙·本·艾優蔔告訴我們,侯邁德曾告訴我說:‘我聽艾奈斯傳自使者115。’”[405,412,413,417,531,532,822,1214][115]
第八篇:禮拜405艾奈斯傳述:使者看見朝向的位置有痰,他對此極為不悅,怒形於色。他起來用手擦去痰後說:“你們誰要是禮拜的話,他就是在與他的養主密談(一說:他的養主是在他和他的朝向之間)。所以,任何人都不可向朝向吐痰。如果非吐不可,他可向自己的左邊或左腳下吐。”然後,使者拉起了衣服襟子在上面吐了一口唾沫後折疊起來說:“他也可以這樣做。”[241,412,413,417,531,532,822,1214]
第八篇:禮拜412蓋塔岱傳述:我聽艾奈斯說,使者說:“你們切勿向前面和右面吐痰,可以吐在左面和腳下。”[408,410,411,414,416]
第八篇:禮拜413蓋塔岱傳述:我聽艾奈斯說,使者說:“信士如果正在禮拜,就是在與安拉密談,所以切勿向前面和右邊吐痰,可以吐在左邊和腳下。”[408,410,411,414,416]
第八篇:禮拜417艾奈斯傳述:使者看見在他朝向的方向有痰時,就用手擦掉了,但是他的厭惡之情溢於言表。一說:使者的厭惡之情非常厲害。他說:“你們誰要是在禮拜,他就是在與他的養主密談。(一說:“他的養主在他和他的朝向之間。)故勿向朝向吐痰,如果必須吐痰,那就吐在自己的左側或腳下。”接著,使者就拉起自己的衣襟在上面吐了一口,折疊了起來。然後說道:“這樣做也可以。”[241,405,412,413,531,532,822,1214]
第九篇:拜功時間531艾奈斯傳述:使者說:“你們誰在禮拜,就是在與安拉密談,故不可向右側吐痰,但可向左腳下邊吐。”[241,412,413,417,531,532,822,1214]
第九篇:拜功時間532艾奈斯傳述:使者說:“叩頭時,姿式要正確,切勿象狗一樣,平鋪兩肘於地,而應立起來。如果要吐痰,切勿向前面和右側吐,因他正在與安拉密談之故。”賽爾德據蓋塔岱傳述:“切勿在前面和右側吐痰,但可向左側和腳下吐。”舒爾拜說:“他既不要向叩頭的位置吐,也不要吐在右側,但可吐在左側或腳下。”侯邁德據艾奈斯亦是如此傳述的。[241,412,413,417,531,532,822,1214]
第十一篇:拜功屬性822艾奈斯傳述:使者說:“叩頭中須使得(雙肘)居中234,勿象狗一樣平鋪雙肘於地。”[241,412,413,417,531,532,822,1214][234]
第二十二篇:拜中可以有輕微的動作1214艾奈斯·本·馬立克傳述:使者說:“誰如果在禮拜,就是在和安拉密談,故勿向前面和右邊吐痰,但可吐在左邊或者腳下。”[241,405,412,413,417,531,532,822]