第六十四篇:輔士仁俠:

聖訓號正文相關聖訓注釋
 【論安拉說:“在他們之前,安居故鄉而且確信正道的人們,他們喜愛遷居來的教胞們,他們對於那些教胞所獲的賞賜,不懷怨恨,他們雖有急需,也願把自己所有的讓給那些教胞。能舍除自身的貪吝者,才是成功的。”(《古蘭經》59:9)】
3776蓋拉尼·本·哲利勒傳述:我問艾奈斯道:“‘安薩熱’(輔士)這一稱號是你們自己命名的,還是安拉賜予的?”他回答說:“這個美稱是安拉賜予我們的。”蓋拉尼說:“我們經常去艾奈斯那裡,他也常給我們談起輔士們的美德和行為。他稱呼我為艾澤德人,他說:‘你的族人在如此如此的日子做過如此如此的事兒。’”
3777阿伊莎傳述:“布阿斯之日是真主為使者清除障礙而預先帶來的日子。使者到(麥迪那)之時,麥迪那各個部落已分崩離析,他們的精英們已被殺的殺、傷的傷。這是安拉為了使者預先使他們進入伊斯蘭的一個安排。”[3777,3846,3930]
3778艾奈斯傳述:麥加解放的當天,輔士們抱怨道:“使者把戰利品分配給了古萊氏人!以安拉起誓,這真是怪事!我們的戰劍還滴著古萊氏人的血跡,而戰利品卻被分配到他們的手中!”此話被使者聽到了,他就叫來輔士們問道:“你們是不是說過如此這般的話?”他們直言不諱地說:“是的,您所聽到的一字不差。”使者說:“他們把戰利品帶回了家,而你們則帶著安拉的使者回到了你們的家,難道這還不令你們滿意嗎?無論輔士們走向哪個山谷或者山徑,我都會與他們同在。”[3146,3793,6148,3528,4331-4334,4337,5860,6272,7441]
 【論使者說:“如果不是遷移的話,那我定是輔士中的一員。”1027這段話是阿卜杜拉·本·栽德傳述的】[1027]
3779艾布·胡萊賴傳述:使者說:“無論輔士上山抑或下窪,我都與他們同在!如果不是遷移的話,我定會是輔士中的一員!”艾布·胡萊賴說:“使者這話並不過分,因輔士們不僅收留了使者,而且助其成就了大業。”[3779,7244]
 【論使者讓輔士們和遷士們之間結下了的兄弟情誼】
3780伊蔔拉欣·本·賽爾德據其父,其父又據其祖父傳述:當我們(遷士們)到達麥迪那時,使者讓我和拉比阿之子賽爾德結為了異姓兄弟。賽爾德對我說:“輔士中我是首富,我可把財產的一半分給你。我有兩妻子,你可挑選可心的一位,我就和她離異。等她的待婚期滿了後,你就可娶過去。”我說:“願安拉賜你人財兩旺!不必這樣。請問本地市場在哪裡?”他們把我帶到白尼·該努噶爾市場。我回來的時候帶回來了些乳酪和酥油的盈利。然後我繼續去(那裡經商),直到有一天,我來的時候身上還塗著黃色香料。使者問我說:“這是什麼東西?”我回答說:“我已結婚了。”使者說:“你給對方多少聘禮?”我回答道:“大約和棗核一樣重的黃金。”(一說與棗核一般大的黃金,傳述者伊蔔拉欣忘了是哪一句。)[2048,3780]
3781艾奈斯傳述:奧夫之子阿卜杜·拉赫曼到我們這兒來了,安拉的使者讓他和拉比阿之子賽爾德結成了異姓兄弟,賽爾德對他說:“人皆共知,輔士中我為首富。我把我的財產一分兩半,一半歸我,一半歸你。我有兩個妻子,你挑一位可心的,我就和她離異。等她的待婚期滿了後,你就可娶她。”他說道:“願安拉為你而賜福你的家人!不必這樣做。”(有人把他帶到該努噶爾市場。)那天他回來的時候帶來了一些乳酪和酥油。沒有幾天,他去見使者,身上還塗著黃色香料。使者說:“這是什麼東西?”他回答說:“我已同一位輔士婦女結了婚。”使者問:“你給人家多少聘禮?”他回答說:“棗核般重的黃金,(一說是與棗般大的黃金。)”使者聽後說:“設個宴席吧!縱然只是一隻羊也可以。”[2049,2293,3781,3937,5072,5148,5153,5155,5167,6082,6386]
3782艾布·胡萊賴傳述:輔士們要求使者道:“請你把我們的椰棗樹在我們和遷士們之間均分掉吧。”使者說:“不可。”輔士們對遷士們說:“那就請你們照料椰棗園子,然後分享椰棗。”遷士們說:“我們聽而從之。”[2325,2719,3782]
 【論喜歡輔士乃屬信仰的一部分】
3783白拉傳述:我曾聽使者說:“唯信士愛輔士,唯陽奉陰違者恨輔士;愛輔士者,主愛之;恨輔士者,主恨之。”
3784艾奈斯傳述:使者說:“喜愛輔士乃信仰的表現,惱恨輔士乃陽奉陰違的表現。”[17,3784]
 【論使者對輔士說:“你們是人們中我最喜愛的人。”】
3785艾奈斯傳述:使者見一群輔士婦孺來了——次傳述人說:“我認為是從一個婚禮宴席上回來的”——他就站起來說:“主啊!你們是我最喜愛的人!”使者如是說了三遍。[3785,5180]
3786艾奈斯傳述:一位輔士婦女在兒子的陪同下去見使者,使者在和她談話時說:“誓以握有我生命的主宰,你們是我最喜愛的人。”使者如此說了二遍。[3786,5234,6645]
 【論輔士的追隨者】
3787輔士艾布·哈姆紮傳述:輔士們對使者說:“主的使者啊!每個先知都有追隨者,我們已經追隨了您,請您祈安拉把我們的追隨者也算作屬於我們之列。”使者就為其做了禱告。[3787,3788]
3788輔士艾布·哈姆紮傳述:輔士們對使者說:“每個民眾中都有跟隨者,我們已經跟隨了您,請為我們向主祈求,使得我們的跟隨者也屬於我們之列。”使者隨即禱告道:“主啊!請使得他們的追隨者像他們一樣也被看作是輔士吧。”阿慕爾說:“我向伊本·區布·萊倆提起了這段聖訓,他說:‘栽德也談過。’”舍阿白說:“我認為,這兒的栽德應是栽德·本·艾爾萊目。”[3787,3788]
 【論輔士庭院之高貴】
3789艾布·烏塞德傳述:使者說:“輔士中最好的庭院應是白尼·納加爾,然後是白尼·阿卜杜·艾施海利,然後是白尼·哈裡斯·本·赫孜熱志和白尼·賽爾德提。凡是輔士的庭院,院院皆有益處。”賽爾德說:“我發現使者喜愛某些人,勝於我們。”有人就對他說:“不對,使者給予你們太多的優越了。”[3789,3790,3807,6053]
3790艾布·阿薩德傳述:使者說:“輔士中(一說是輔士的庭院中)最好的是白尼·納加爾、白尼·阿卜杜·艾施海利、白尼·哈裡斯和白尼·賽爾德。”[3789,6053]
3791艾布·侯邁德傳述:使者說:“輔士中,庭院最好的是白尼·納加爾的庭院,然後是白尼·阿卜杜·艾施海利的庭院,然後是白尼·哈裡斯的庭院,然後是白尼·賽爾德的庭院。凡輔士的庭院,都各有好處。”賽爾德·本·歐巴岱說:“艾布·烏塞德啊!你沒有見嗎?使者比較了輔士們,把我們排在最後!”賽爾德·本·歐巴岱就去找使者,他說:“主的使者啊!有人比較了輔士們的庭院,而把我們排在最後,這……。”使者說:“你們屬於最好的人之一,難道這還不夠嗎?”[1482,1872,3136,3791,4422]
 【論使者對輔士們說:“你們當忍耐,直到與我晤面于仙池畔。”】
3792烏塞德·本·胡祖熱傳述:一位輔士說:“安拉的使者啊!難道你不像任用某人那樣任用我嗎?”使者說:“我之後(你們)將會遇到一個其他人被給予優先1028的時代,你們一定要忍耐,直到和我會面于仙池畔。”[3792,7057][1028]
3793艾奈斯傳述:使者對輔士們說:“在我之後,你們將會遭遇他人(在權利和財富方面)優先於你們!你們當忍耐,直到與我會面,你們被預約的位置就是仙池畔。”[3146,3793,6148,3528,4331-4334,4337,5860,6272,7441]
3794葉哈雅·本·塞伊德傳述:當他和艾奈斯到瓦利德那兒時,他聽艾奈斯說:“有一次,安拉的使者叫來了輔士們,想把巴林分給他們,輔士們說:‘不,除非您給我們的遷士兄弟們同樣的封地,否則我們是不會接受的。’”使者說:“你們若不同意(某事),當忍耐,直到與我晤面于仙池畔。因為,在我之後,你們將會遭遇自私自利的人。”[2376,2377,3163,3794]
 【論使者禱告說:“主啊!祈你改善輔士和遷士們的狀況吧。”】
3795艾奈斯傳述:主的使者說:“沒有生活,除了後世的生活。主啊,請你改進輔士和遷士們的狀況吧。”在艾奈斯傳述的另外一個傳述系統中有如下的語句:“主啊,請你饒恕輔士們吧。”[2834,2835,2961,3795,3796,4099,4100,6413,7201]
3796艾奈斯·本·馬力克傳述:壕溝戰役的時候,輔士們說:“我們效忠吾使者,誓死為教而出征。”使者回應道:“生活唯有後世高,求主榮耀遷士和輔士。”又,蓋塔岱據艾奈斯傳述系統中有如下的內容:“主啊!祈你饒恕輔士們吧!”[2834,2835,2961,3796,4099,4100,6413,7201]
3797賽赫勒傳述:在壕溝戰役中,我們一面挖掘土,一面揹運土,這時使者來了,他吟唱道:“生活唯有後世高,輔士遷士罪獲饒。”[3797,4098,6414]
 【論安拉說:“他們雖有急需,也願把自己所有的讓給那些教胞。”(《古蘭經》59∶9)】
3798艾布·胡萊勒傳述:一個人來見使者,使者派人通知他的妻子們準備飯食,可他的妻子們說:“我們除了水以外沒有任何可食的東西。”使者問道:“誰願意招待這位客人呢?”一位輔士說:“我。”他就帶著那個人回去了。他對妻子說:“慷慨的招待主的使者的客人吧。”妻子說:“我們家裡除了給孩子們留的食物外,再也沒有什麼可吃了。”丈夫說:“準備點飯,把燈點上,讓孩子們在他們要晚飯以前睡覺。”妻子按丈夫所說的照辦了,(她把飯端上來)後假裝為了使燈更亮而去挑燈撚,趁機把燈熄了,夫婦二人都假裝著吃了一些,然後餓著肚子去睡了。第二天早上,當那位輔士去見使者時,使者說:“昨天晚上,主笑了,他對你們夫婦的行為讚賞不已。故此主下降了如下的經文,即“他們雖有急需,也願把自己所有的讓給那些教胞。”(《古蘭經》59∶9)[3798,4889]
 【論使者說:“你們接納他們中的行善者,原諒他們中的過失者。”】
3799艾奈斯傳述:艾布·伯克爾和阿拔斯經過一群輔士的聚會時,見他們在那裡哭泣不已。他們就問這些人道:“你們因何而哭?”他們回答道:“我們記起使者曾經和我們在一起的聚會。”艾布·伯克爾就進去把此事告知了使者,使者就出來了。他的衣服的衣角搭在頭上,登上了演講台,這也是他最後一次登上演講臺。他先讚美了主,而後說:“我囑咐你們,要善待輔士。他們是我親近的夥伴,我把我個人的秘密信託於他們1029,他們履行了自己當履行的責任,而還未享其權利。你們應接納他們中的善良者,原諒他們中的過失者。”[3799,3801][1029]
3800伊本·阿拔斯傳述:使者身披斗篷,頭紮黑帶出來了,他坐上演講臺後,先讚美了安拉,而後說道:“人們啊!人們會日益增多,而輔士會越來越少,猶如飯中之鹽。你們中凡當官者,雖說他已有能力傷害一個人或者造福一個人,他也應當接納輔士中的良善者,原諒他們中的過失者。”[927,3628,3800]
3801艾奈斯傳述:使者說:“輔士們是我親近的夥伴,我把我個人的秘密信託於他們。人們會越來越多,而輔士們則會越來越少,你們應接納他們中的良善者,原諒他們中的過失者。”[3799,3801]
 【論穆阿茲的兒子賽爾德的美德】
3802白拉傳述:有人給使者送來了一件絲綢衣服,門弟子們都愛不釋手,對其質地之細軟讚歎不已。使者說:“在末日,穆阿茲之子賽爾德的一塊方巾要比其高貴柔軟得多!”[2615,2616,3248,3249,3802,5836,6640]
3803賈比爾傳述:我曾經聽使者說:“大慈的主的寶座因穆阿茲的兒子賽爾德之死而震動了!”又,有人問賈比爾,白拉說是“伊海彈澤-塞裡勒”(床震動了),賈比爾說:“這兩個部族之間曾經有過宿怨1030,我確曾聽使者說:‘大慈的主的寶座(阿爾施)因穆阿茲的去世而震撼了(伊海彈澤-阿爾史)!’”[1030]
3804艾布·賽爾德傳述:他說:“有一夥人要求只聽從穆阿茲之子賽爾德的判決,使者就派人去叫賽爾德,他騎著驢來了。當他快進入清真寺時,使者說道:‘起來,迎接你們中最為優秀的人和領袖!’使者說:‘賽爾德啊!這些人只服從你的判決。’賽爾德說:‘我的判決如下:殺掉他們中的戰士,俘虜他們的未成年者。’使者說:‘你的判決像主的判決!(另外一個傳述系統是:像王的判決)。’”[3043,3804,4121,6262]
 【論烏塞德·本·侯岱爾和阿巴德·本·比施勒二位的美德】
3805艾奈斯傳述:兩個人1031從使者的家裡出來了。夜色一團漆黑,但他們的前面有兩道光。當他們二人分開各自要走向自己的家時,光也隨他們二人分開了,每人前面一道。[465,3639,3805][1031]
 【論哲白勒之子穆阿茲的美德】
3806阿卜杜拉·本·阿慕爾傳述:我曾聽使者說:“你們當向四個人學習《古蘭經》,他們是:伊本·麥斯歐德、艾布·侯宰法的釋奴薩利姆、伍拜伊和哲白勒的兒子穆阿茲。”[3785、3760、3808、4999]
 【論阿巴德的兒子賽爾德的美德。阿伊莎說:“在造謠事件發生前,他是位虔誠的人。”】
3807艾奈斯傳述:艾布·烏塞德說,使者曾說過:“輔士的庭院中最好的就數白尼·納加爾,然後是白尼·阿布·艾施海利,然後是白尼·哈裡斯和白尼·賽爾德。凡是輔士的庭院,都各有好處。”歐巴岱之子賽爾德——他是早期皈依伊斯蘭教的人之一——說:“我發現使者使得一些人超過我們了。”有人對他說:“其實,使者使你們優越於很多其他人。”[2962,2963,3079,3789,4305-4308]
 【論凱爾布之子伍拜伊的美德】
3808麥斯魯格傳述:當有人在阿卜杜拉·本·歐麥爾跟前提起阿卜杜拉·本·麥斯歐德時,阿卜杜拉說:“自從我聽使者說:‘你們應從四個人那兒學習《古蘭經》,他們是:阿卜杜拉·本·麥斯歐德、艾布·侯宰法的釋奴薩利姆、哲白力之子穆阿茲和伍拜伊’之時起,我就一直很喜歡他。”[3758,3760,3806,4999]
3809艾奈斯傳述:使者對伍拜伊說:“安拉命我給你念《古蘭經》98章。”伍拜伊說:“安拉提到了我的名字嗎?”使者說:“是的。”伍拜伊聽後激動地哭了起來。[4959,4960,4961]
 【論薩比特之子栽德的美德】
3810艾奈斯傳述:在使者時代就有四位輔士整理了《古蘭經》,他們是伍拜伊、穆阿茲、艾布·栽德和栽德·本·薩比特。我問艾奈斯道:“艾布·栽德是何人?”他說:“是我的一位伯父。”[3810,3996,5003,5004]
 【論艾布·泰勒哈的美德】
3811艾奈斯傳述:吳候德之役,一些人丟下使者敗逃而去,但是艾布·泰勒哈卻以皮盾保護著使者。艾布·泰勒哈是位臂力過人的弓箭手,此次戰役中他已拉斷了兩三架弓!如有人背著箭袋沖了過來,使者就會說:“把箭放在艾布·泰勒哈那兒。”使者抬起頭瞭望敵人時,艾布·泰勒哈說:“使者啊!願我的父母為你犧牲,你不要去看,以免中了敵箭。我願以我的脖子和胸膛遮護你,也不能讓你受傷。”我見阿伊莎和烏姆·素萊姆挽起褲腿抱著水袋來回給戰士們送水,她們把水一口口倒進戰士們的嘴裡,而後再回去裝水,我還看見她們腳脖子上的裝飾。那天,劍從艾布·泰勒哈的手中就掉落了兩三次。[2880,3811,4064]
 【論阿卜杜拉·本·薩拉姆的美德】
3812阿慕爾據其父傳述:我從未聽使者對行走在這個地球上的任何人說過他是屬於天園的居民的話,只有阿卜杜拉·本·薩拉姆例外。《古蘭經》46章10節的經文就是針對他而降下的。即“以色列的後裔中的一個見證者,已作證其相似而信奉之,你們卻不屑信奉。”
3813蓋斯傳述:我在麥迪那清真寺裡坐著,一個人進來了,他滿臉敬畏。人們都說:“那人是天園中的居民。”他禮了很簡短的兩拜就出去了,我也跟了出去。我對他說:“你進入寺的時候,人們都說你是天園的居民。”他(阿卜杜拉·本·薩拉姆)聽後說道:以安拉發誓!任何人都不應說他不知道的事兒!我會告訴你這是為什麼。在使者時代,我曾做過一個夢,我就去告訴使者說:“我夢見自己身處一座園子,那園子非常碧綠和寬廣,柱子是鐵的,下達地,上通天,頂端還有一隻環子。有人讓我抓住環子,我說我沒有能力。一個侍從進來從我的後面抓著衣服扶了我一把,我就一直上升到柱子的頂端,而後抓住了鐵環。有人告訴我說:‘你當抓緊環子。’恰在這時,我醒了。(我把我的夢境告訴了使者),使者聽後說:‘花園喻伊斯蘭,棟樑喻聖教的基礎1032,環子喻堅固的天經1033。伊本·賽倆目啊!你終身信奉伊斯蘭,直到死亡!’”[3813,7010,7014][1032],[1033]
3814艾布·布林岱傳述:我到麥迪那時遇上了阿卜杜拉·本·薩拉姆,他說:“你願意到我家的話,我就以乳酪和椰棗寬待你,這間房子是使者曾經來過的房子。” 他接著說:“你在一個重利猖行之地,如果某人欠你債務的話,若他送你一擔草料或大麥或者苜蓿,你千萬別要,因為這就是高利貸。”[3814,7342]
 【論聖妻赫蒂季及其優越】
3815阿裡傳述:使者說:“(過去),婦女中最傑出者非麥爾彥莫屬;(此時),婦女中最傑出者非赫蒂季莫屬。”[3432,3815]
3816阿伊莎傳述:她說:“在使者的幾位妻室中,我只嫉妒赫蒂季,儘管他(先知)和我結婚的時候,她已經去世了。他經常提起她,而且安拉也命使者以天園裡的‘各蘇碧’閨閣為她報了喜訊。使者每次宰羊後總會給赫蒂季的女伴們送去很好的一份。”[3816,3817,3818,5259,6004,7484]
3817阿伊莎傳述:我未曾像忌妒赫蒂季那樣忌妒過使者的其她妻子,就因為使者經常提起她的緣故。使者在赫蒂季去世三年後和我結婚的,安拉(一說是大天使)曾命令他以天園裡的‘各蘇碧’閨閣為她報了喜訊。[3816,3817,3818,5229,3004,7484]
3818阿伊莎傳述:在聖妻中,我沒有嫉妒誰像嫉妒赫蒂季那樣厲害,儘管我從未見過她!使者張口閉口都是她,而且每次宰羊後總是割些肉派人送給赫蒂季的女伴們。我往往在此時會向使者埋怨說:“好像這個世界上除了赫蒂季,再無女人似的!”使者就說:“她是如此如此的(品性高貴、常齋戒禮拜、廣做善事、富有同情心,我們彼此情深意篤)1034,何況她為我生兒育女了呢!”[3816,3817,3818,5229,6004,7484][1034]
3819伊斯瑪儀勒傳述:我問阿卜杜拉·本·艾布·奧夫:“安拉的使者是否給赫蒂季報過喜訊?”他回答說:“是的,使者以天園裡無喧鬧、無勞碌的‘各蘇碧’閨閣為她報了喜訊。”[1791,1792,3819]
3820艾布·胡萊賴傳述:大天使吉卜利勒來對使者說:“安拉的使者啊!赫蒂季給你送飯(一說是喝的)來了。到時,你替她的養主和我向她道安,並以天園裡無吵鬧、無疲憊的‘各蘇碧’閨閣為她報喜訊。”[3820,3821,7497]
3821阿伊莎傳述:赫蒂季的妹妹哈萊求見使者,這使得使者想起了赫蒂季請求許可的方式,所以悲傷地歎道:“主啊!哈萊!”我聽了氣不打一處來,恨恨地說:“是什麼使得你對那位牙齒脫落化為灰塵的古萊氏老太婆中的老太婆念念不忘呢?!何況安拉取代她給了你更好的!”[3820,3821,7497]
 【論哲利勒·本·阿卜杜拉】
3822蓋斯傳述:哲利勒說:“自從我信奉伊斯蘭以來,使者從未阻止過我(進入他家),他看見我的時候總是微笑著。”[3035,3036,3822,6090]
3823哲利勒傳述:蒙昧時代,有座名叫祖裡·赫蘇阿的廟堂,號稱葉門天房或沙姆天房。使者對我說:“你可否為我去處理一下祖·赫勒索的事情?”我聽後就發動了一百五十個艾罕麥斯騎士去搗毀了那座廟堂,並殺掉了在那裡的人。我們回來向使者報捷後,使者為我們和艾罕麥斯人做了祈禱。[3020,3026,3076,3823,4355-4357,6089,6333]
 【論侯宰法的美德】
3824阿伊莎傳述:吳候德戰役,敵人潰不成軍。邪魔喊道:“安拉的僕民們啊!注意你們的後面。”結果我軍前後混戰一團。突然侯宰法見自己人欲殺其父,忙喊道:“主的僕人們,那是我的父親,那是我的父親!”阿伊莎說:“以主發誓,他們沒有停下來,直到他們殺了他。”侯宰法說:“願安拉寬恕你們。”歐爾沃說:“以安拉發誓,由於這樣的祈禱,他終身都處於好的狀態,直到歸主。”[3290,3824,4065,6668,6883,6890]
 【論欣德之美德】
3825阿伊莎傳述:欣德來對使者說:“安拉的使者啊!過去,這個世界上再也沒有誰像我那樣希望所有的人都來鄙視你的家人!而如今,這個世界上也沒有誰像我那樣希望所有的人都來尊重你的家人!以握有我生命的主起誓,主的使者啊!我丈夫艾布·蘇福揚是位非常吝嗇的人,我把他的財物用在我的家人身上,對我而言有罪嗎?”使者回答說:“我認為只要是合理的花費,都是可以的。”[2211,2460,3825,5359,5364,5370,6641,7161,7180]
 【論栽德·本·阿慕爾·本·瑙法裡】
3826阿卜杜拉·本·歐麥爾傳述:使者在白裡岱赫的最下端碰到了栽德·本·阿慕爾,那時,使者還未接受啟示。有人給使者送來了食物,使者拒絕吃那些食物。這時,有人又把食物端到栽德面前,栽德說:“我絕不會吃你們為了那些石頭偶像所宰的東西,我只吃奉安拉之名而宰的東西。”栽德·本·阿慕爾就古萊氏人所宰的牲指摘古萊氏人說:“羊是安拉的被造物,安拉為其降下了豐富的水、從地中為它生長出了繁茂的植物,而你們這些人,卻以非安拉之名而宰它!”所以,他拒絕那種行為,並認為那種行為是令人厭惡的。[3826,5499]
3827伊本·歐麥爾傳述:栽德·本·阿慕爾就追求信仰一事去了沙姆,他遇到了一位猶太學者,就向他請教了猶太教,他對那位猶太學者說:“你告訴我吧,或許我會信仰你們的宗教。”那位學者說:“你不能信奉我們的宗教,直到你先接受你的來自耶和華1035的惱怒的那一份。”栽德·本·阿慕爾說:“在我能夠避免的時候,我對耶和華的惱怒逃避都來不及呢!我絕對不會去沾染上一點點來自耶和華的惱怒。你可否告訴我其它宗教的資訊呢?”那位學者說:“除了‘哈尼菲’外,其它宗教我不得而知。”栽德·本·阿慕爾說:“什麼是‘哈尼菲’教?”那位猶太學者回答道:“那是亞伯拉罕的信仰,他既非猶太人,也非基督教徒,他除了崇拜安拉外,別無崇拜。”栽德·本·阿慕爾聽後就出來了,他見到了一位基督教學者,該學者說了類似於上面那位猶太教學者的話,他說:“你絕對不會皈依我們的宗教,直到你先接受來自上帝的詛咒的屬於你的那一份。”栽德·本·阿慕爾聽後說:“我逃走都來不及呢,我絕對不會去沾染上帝的詛咒和惱怒一絲毫,只要我能夠。你可否告訴我其它宗教的資訊?”那位基督教學者說:“除了‘哈尼菲’宗教外,其它宗教我不得而知。”栽德·本·阿慕爾說:“什麼是‘哈尼菲’教?”那位基督教學者回答道:“那是亞伯拉罕的信仰,他既非猶太人,也非基督教徒,他除了崇拜安拉外,別無崇拜。”

當栽德·本·阿慕爾聽到他們這樣的說法後,就出來了,他舉起雙手祈禱道:“主啊!我向你作證,我跟隨亞伯拉罕的宗教!”又,萊斯傳述:“希沙姆給我寫過一封信,他是據其父歐爾沃,歐爾沃又據艾布·伯克爾的女兒艾斯瑪傳述:她說:“我見栽德·本·阿慕爾站著背對著‘Ka’ba’(天房)說:‘古萊氏人啊!以安拉發誓,你們都沒有跟隨亞伯拉罕的宗教,除了我一個人之外。’”栽德·本·阿慕爾經常保護小女孩的生命,他對那些想殺掉自己的女兒的人說:“不要殺害她,我替你養活她。”然後,他就收養了那個女孩,當女孩長大了的時候,他會去對女孩的父親說:“如果你願意要回女孩,我就還給你;如果你不願意要回,那我繼續替你養活她。”
[1035]
3828伊本·歐麥爾傳述:栽德·本·阿慕爾就追求信仰一事去了沙姆,他遇到了一位猶太學者,就向他請教了猶太教,他對那位猶太學者說:“你告訴我吧,或許我會信仰你們的宗教。”那位學者說:“你不能信奉我們的宗教,直到你先接受你的來自耶和華1035的惱怒的那一份。”栽德·本·阿慕爾說:“在我能夠避免的時候,我對耶和華的惱怒逃避都來不及呢!我絕對不會去沾染上一點點來自耶和華的惱怒。你可否告訴我其它宗教的資訊呢?”那位學者說:“除了‘哈尼菲’外,其它宗教我不得而知。”栽德·本·阿慕爾說:“什麼是‘哈尼菲’教?”那位猶太學者回答道:“那是亞伯拉罕的信仰,他既非猶太人,也非基督教徒,他除了崇拜安拉外,別無崇拜。”栽德·本·阿慕爾聽後就出來了,他見到了一位基督教學者,該學者說了類似於上面那位猶太教學者的話,他說:“你絕對不會皈依我們的宗教,直到你先接受來自上帝的詛咒的屬於你的那一份。”栽德·本·阿慕爾聽後說:“我逃走都來不及呢,我絕對不會去沾染上帝的詛咒和惱怒一絲毫,只要我能夠。你可否告訴我其它宗教的資訊?”那位基督教學者說:“除了‘哈尼菲’宗教外,其它宗教我不得而知。”栽德·本·阿慕爾說:“什麼是‘哈尼菲’教?”那位基督教學者回答道:“那是亞伯拉罕的信仰,他既非猶太人,也非基督教徒,他除了崇拜安拉外,別無崇拜。”

當栽德·本·阿慕爾聽到他們這樣的說法後,就出來了,他舉起雙手祈禱道:“主啊!我向你作證,我跟隨亞伯拉罕的宗教!”又,萊斯傳述:“希沙姆給我寫過一封信,他是據其父歐爾沃,歐爾沃又據艾布·伯克爾的女兒艾斯瑪傳述:她說:“我見栽德·本·阿慕爾站著背對著‘Ka’ba’(天房)說:‘古萊氏人啊!以安拉發誓,你們都沒有跟隨亞伯拉罕的宗教,除了我一個人之外。’”栽德·本·阿慕爾經常保護小女孩的生命,他對那些想殺掉自己的女兒的人說:“不要殺害她,我替你養活她。”然後,他就收養了那個女孩,當女孩長大了的時候,他會去對女孩的父親說:“如果你願意要回女孩,我就還給你;如果你不願意要回,那我繼續替你養活她。”
[1035]
 【論‘Ka’ba’(天房)的建築】
3829賈比爾·本·阿卜杜拉傳述:他說:“當重建天房(‘Ka’ba’)的時候,使者和阿拔斯二人一起搬運石頭,阿拔斯對使者說:‘脫下你的圍腰墊在脖子上,這樣以免石頭傷著你。’使者就按阿拔斯的話做了,但是他突然跌倒在地,眼睛瞪著天空。他醒過來時,馬上喊道:‘我的圍腰,我的圍腰。’然後他快速地穿上了圍腰。”[364、1582、3829]
3830阿慕爾·本·迪納爾和歐拜杜拉·本·艾布·耶濟德二人傳述:在先知時代,天房周圍沒有牆,他們經常在天房的周圍做禮拜。到歐麥爾時代,他就在天房的周圍修建了牆。歐拜杜拉說:“但是牆很低,伊本·祖拜爾又接著修建了牆。”
 【論前伊斯蘭時代的日子】
3831阿伊莎傳述:她說:“在前伊斯蘭時期,Ashura(阿舒拉)是古萊氏人齋戒的一天,先知也經常在這一天進行齋戒。當使者遷移到麥迪那後,他不僅自己封齋,而且還令大家封這一天的齋。後來,當Ramadan(齋月)成為定命後,阿舒拉日的齋戒大家可封可不封。”[1593、1893、2001、2002、3831、4502、4504]
3832伊本·阿拔斯傳述:他說:“過去,他們一直認為在正朝的月份,(做)副朝乃是世上最大的罪行。他們一直稱呼‘Muharram’(穆哈勒姆)為‘Safar’(薩法爾)1036,故此他們說:‘駝的背子上的傷疤癒合了,蹄印消失了的時候,對於想完成副朝的人來說,副朝是合法的。’可是,安拉的使者和他的門弟子們于十二月四日晨到達麥加,他們受的是正朝的戒。使者命令大家改正朝為副朝。他們問道:‘主的使者啊!開哪一種戒?”使者說:“開所有的戒。”[1805、1564、2505、3832][1036]
3833塞伊德·本·穆塞葉卜的父親據其爺爺傳述:他說:“前伊斯蘭時代,有一次發洪水,淹沒了兩山之間的所有地方,……。”
3834蓋斯·本·哈茲姆傳述:艾布·伯克爾去見艾哈邁賽部族中的一位名叫宰娜卜的婦女,當他看見那位婦女的時候,她卻不說話。艾布·伯克爾問道:“你為何不說話?”有人告訴艾布·伯克爾說:“她在不講話的情況下完成了正朝。”艾布·伯克爾對那位婦女說:“說話吧,這種行為不合法,是屬於蒙昧時期的一種行為。”那位婦女說道:“你是誰?”艾布·伯克爾說:“我是屬於遷士中的一個人。”那位婦女問道:“哪些遷士中的一位?”艾布·伯克爾說:“古萊氏人。”那位婦女問道:“古萊氏人中的哪位?”艾布·伯克爾說:“你問的真多,我是艾布·伯克爾。”那位婦女又問道:“真主在蒙昧時代之後恩賜的如此好的時光將要持續多久?”艾布·伯克爾說:“你們將會繼續享受這樣的好時光,只要你們的‘Imam’(領袖)遵守規則。”那位婦女問道:“什麼叫‘Imam’?”艾布·伯克爾說:“就是你的族人中的首領們和長官們,他們向民眾所下達的命令,大家都能夠聽從。”那位婦女說:“原來如此。”艾布·伯克爾說:“他們就是人們的‘Imam’(領袖)。”
3835阿伊莎傳述:她說:一位黑人婦女皈依了伊斯蘭,她是一些阿拉伯人的女奴,她在清真寺裡有一間小屋。阿伊莎說:“她常來探望我們,和我們談話。當她談完的時候,總是要說:‘維啥赫的那一天是來自我們的主宰的奇跡。真的,他從非信士的土地上拯救了我。’”當她如此說了很多次的時候,我就問她:“什麼是維啥赫的日子?”她回答說:“我的一位主人的小女孩出去了,(頭)上披著紅皮頭巾,但是那條頭巾掉了下來,被一隻鷹叼了去,因為那只鷹還以為是一塊肉呢。我的主人們就指責我,說是我偷了那塊頭巾,並且折磨我,他們查找時甚至連我的私處都沒有放過。當他們還在我的周圍,而我正處於巨大的痛苦之中的時候,那只鷹又飛來在我們的上空盤旋著,並且把那塊頭巾丟了下來,他們就撿了起來。我對他們說:‘這就是你們指責我偷的東西,在這件事情中我則是無辜的!’”[439,3835]
3836伊本·歐麥爾傳述:使者說:“須知!一個發誓者只可以安拉發誓。過去,古萊氏人一直以他們的父親們發誓,你們決不可以自己的父親們發誓。”[2679,3836,3837]
3837伊本·歐麥爾傳述:使者說:“須知!一個發誓者只可以安拉發誓。過去,古萊氏人一直以他們的父親們發誓,你們決不可以自己的父親們發誓。”[2679,3836,3837]
3838阿卜杜·拉赫曼·本·戛西姆傳述:戛西姆經常走在殯禮隊伍的前面,從不為殯禮隊伍而起立。他據阿伊莎傳述,阿伊莎說:“蒙昧時代(前伊斯蘭時期)的人經常為殯禮隊伍而起立,並且當他們看見死者時還說兩遍:‘你生前在你的家庭裡是高貴的,現在你是什麼?’1037”[1037]
3839阿卜杜·拉赫曼·本·戛西姆傳述:戛西姆經常走在殯禮隊伍的前面,從不為殯禮隊伍而起立。他據阿伊莎傳述,阿伊莎說:“蒙昧時代(前伊斯蘭時期)的人經常為殯禮隊伍而起立,並且當他們看見死者時還說兩遍:‘你生前在你的家庭裡是高貴的,現在你是什麼?’1037”[1037]
3840阿慕爾·本·梅蒙傳述:歐麥爾說:“多神教徒們不離開木茲得利法,直到太陽從賽比爾山升起。安拉的使者則反其道而行之,他在太陽升起以前就出發了。”[1684,3840]
3841伊克勒邁傳述:他說:“‘Kasan Dihaqa’(《古蘭經》78:34)一句意指連續性的滿杯之後的滿杯。”伊本·阿拔斯說:“我曾聽我的父親說:‘在蒙昧時代,我們經常飲用Kasan Dihaqa’1038。”[1038]
3842伊克勒邁傳述:他說:“‘Kasan Dihaqa’(《古蘭經》78:34)一句意指連續性的滿杯之後的滿杯。”伊本·阿拔斯說:“我曾聽我的父親說:‘在蒙昧時代,我們經常飲用Kasan Dihaqa’1038。”[1038]
3843艾布·胡萊勒傳述:使者說:“詩人萊比德說的話最為真實,他說:‘萬物皆消亡,惟有安拉真;伍麥葉·本·艾比·薩勒特幾乎成為了穆斯林。’”[3843,6147,6489]
3844阿伊莎傳述:她說:“艾布·伯克爾曾經有一個奴隸,他食用著該奴隸賺取並交來的東西。有一天,這位奴隸拿來了一些食物,艾布·伯克爾吃了,然後那個奴隸問艾布·伯克爾道:‘你可知你所吃的東西是什麼?’艾布·伯克爾回答說:‘是什麼?’那個奴隸說:‘在蒙昧時代,我曾經預言過某人的未來,儘管我沒有預言的知識,實際上是我欺騙了他。他剛才遇到我的時候,作為對於那件事情的回報,給了我這些東西,你吃的東西就是他給我的回報。’艾布·伯克爾聽後把手指頭放進嘴裡,把吃下去的都吐了出來。”
3845伊本·歐麥爾傳述:他說:“蒙昧時代的人按‘Habal-al-Habala’原則買賣母駝肉。”他接著說:“‘Habal-al-Habala’原則就是買一隻將要被母駝生下來但是還沒有生出來的胎羔,以及胎羔的胎羔。這種買賣方式被使者禁止了。”[2143,2256,3845]
3846阿伊莎傳述:“布阿斯之日是真主為使者清除障礙而預先帶來的日子。使者到(麥迪那)之時,麥迪那各個部落已分崩離析,他們的精英們已被殺的殺、傷的傷。這是安拉為了使者預先使他們(麥迪那人)進入伊斯蘭的一個安排。”又,伊本·阿拔斯說:“在賽法和麥爾臥的兩個綠色柱子的山谷裡奔跑不是聖行。前伊斯蘭的人們在奔跑的時候,他們還說:‘我們不能夠超越小溪,除了猛跑。’”[3777、3846,3847,3930]
3847阿伊莎傳述:“布阿斯之日是真主為使者清除障礙而預先帶來的日子。使者到(麥迪那)之時,麥迪那各個部落已分崩離析,他們的精英們已被殺的殺、傷的傷。這是安拉為了使者預先使他們(麥迪那人)進入伊斯蘭的一個安排。”又,伊本·阿拔斯說:“在賽法和麥爾臥的兩個綠色柱子的山谷裡奔跑不是聖行。前伊斯蘭的人們在奔跑的時候,他們還說:‘我們不能夠超越小溪,除了猛跑。’”[3777、3846,3847,3930]
3848艾布·賽法勒傳述:我曾經聽伊本·阿拔斯說:“人們啊,請你們從我這裡聽我所說的,並把你們聽到的說給我聽,千萬不要在(不理解的情況下)走人,然後你們說:‘伊本·阿拔斯說了……’、‘伊本·阿拔斯說了……’、‘伊本·阿拔斯說了……’。誰巡遊天房的話,就在Al-Hijr1039之後巡遊吧。你們不要把Al-Hijr說成‘Al-Hatim’1040,因為前伊斯蘭時期的人發誓的時候,就拋自己的鞭子或者鞋子或者弓箭。”[1039],[1040]
3849阿慕爾·本·梅蒙傳述:在前伊斯蘭教時期,我曾經看見一群猴子圍住一個母猴,因為那個母猴子犯過姦淫,所以被它們施行了石刑,我也參與了。
3850歐拜杜拉傳述:他曾經聽伊本·阿拔斯說:“吵架時辱駡對方的祖先和哀悼死者時的嚎哭皆屬於前伊斯蘭教的特徵之一。”歐拜杜拉忘了第三件事情,蘇富揚說:“第三件事情是,前伊斯蘭教的人們向星星祈雨。”
 【論使者受差為聖及家譜。使者穆罕默德是阿卜杜拉的兒子,阿卜杜拉是阿卜杜·穆塔利卜的兒子,阿卜杜·穆塔利蔔是雜湊姆的兒子,雜湊姆是阿卜杜·麥納菲的兒子,麥納菲是古撒的兒子,古撒是克拉伯的兒子,克拉伯是穆勒的兒子,穆勒是凱爾布的兒子,凱爾布是勒維的兒子,勒維是阿裡卜的兒子,阿裡蔔是法赫勒的兒子,法赫勒是馬力克的兒子,馬力克是奈迪爾的兒子,奈迪爾是克納奈的兒子,克納奈是侯宰邁的兒子,侯宰邁是穆得力克的兒子,穆得力克是以利亞斯的兒子,以利亞斯是穆祖爾的兒子,穆祖爾是尼紮勒的兒子,尼紮勒是馬阿德的兒子,馬阿德是阿德南的兒子】
3851伊本·阿拔斯傳述:他說:“主的使者接受啟示的時候是四十歲,然後他在麥加住了十三年。當他接到遷移的命令後,他就遷移到麥迪那去了,他在那裡住了十年,而後就歸主了。”[3851,3902,3903,4465,4978,4979]
 【論先知和他的門弟子們在麥加時期所遭受的多神教徒們的迫害】
3852蓋斯傳述:我曾經聽哈巴蔔說:“使者斜靠著斗篷躺在天房的影子下面,我就去了他那裡,當時我們正遭受著多神教徒們的嚴酷迫害,我對使者說:‘難道您不為我們向主呼告嗎?’使者坐了起來,他的臉通紅,說道:‘前代人中有些人遭受著逆徒們的鐵梳子的酷刑,以至於骨頭上面都沒有肉和脛了,但是他們也沒有離開自己的信仰!有些人遭受到逆徒們用鋸子把頭一鋸兩半的酷刑,他們仍然沒有放棄自己的信仰!主確保要完成這個宗教,直到一個騎乘者從散阿到哈達拉茂去,他不害怕任何一個人,除了安拉。’”次傳述人白楊的傳述系統中又多出了如下的話:“牧人擔心狼襲擊他的羊。”[3612、3882、6943]
3853阿卜杜拉傳述:有一次,使者頌讀《古蘭經》53章後叩下了頭,大家都跟著叩下了頭,只有一個人例外,我見他抓起了一把碎石子在上面叩了一下頭,並說:“這使得我夠了。”此後,我確實見他在否認安拉的情況下被殺了。[1067、1070、3853、3972、4863]
3854阿卜杜拉傳述:他說:“有一次,使者在天房的陰涼處禮著拜叩著頭,他的周圍有一幫古萊氏人。歐格白·本·艾比·穆艾特拿來了一隻駝胎捂在使者的背子上,使者抬不起頭來。法蒂瑪來了,這才扔掉了使者身上的駝胎,並罵了幹壞事的人。使者對於搞迫害的人向主祈禱道:‘主啊!你傷掉古萊氏人的首領們吧!他們是艾布·哲赫勒,歐拜特·本·拉比阿,篩拜·本·拉比阿,瓦利德·本·歐特拜,伍麥葉·本·海萊夫和歐格拜·本·艾比·穆艾特。’”阿卜杜拉說:“我見這些人後來都被殺了1041,並且被扔進白德爾的井裡面,除了伍麥葉(一說是伍拜伊),他的肢體斷裂了,但沒有被投進井中。”[240、520、2934、3185、3854、3960][1041]
3855塞伊德·本·朱拜爾傳述:阿卜杜·拉赫曼·本·艾布紮對我說:“你就‘他們不違背安拉的禁令而殺人,除非由於償命1042’和‘誰故意殺害一個信士,……1043’這兩節經文何所指,去問一下伊本·阿拔斯。”我問了伊本·阿拔斯,他說:“當經文下降後,麥加的多神教徒們說:‘我們確曾違背安拉的禁令而殺過人;我們也曾籲求安拉的同時籲求過另外的神;我們也曾犯過姦淫。’故此,安拉又下降了如下的經文:‘悔過而且通道者例外1044。’以上經文是針對這些人的。至於《古蘭經》“婦女章”的93節經文則指的是:一個人在認識伊斯蘭和伊斯蘭法之後去殺了人,那麼他的報應就是永久地居住在火獄裡。”我向穆賈赫德說起了此事,他說:“真正懊悔的人則例外。”[3855,4090,4762,4763,4764,4765,4766][1042],[1043],[1044]
3856阿慕爾·本·祖拜爾傳述:我問伊本·阿慕爾·本·阿斯道:“請告訴我多神教徒們迫害使者最為殘酷的手段。”他說:有一次,使者正在克爾白的黑志拉下面做禮拜,這時,歐格白·本·艾布·目愛托來用衣服使勁地勒住使者的脖子,勒得非常厲害。這時艾布·伯克爾來了,他抓住歐格白·本·艾布·穆艾特的肩膀把他推開了。艾布·伯克爾接著說:“難道你們要殺一個說‘我的養主是安拉的人嗎?!’”[3678、4815]
 【論艾布·伯克爾-松迪格1045皈依伊斯蘭】[1045]
3857阿瑪爾·本·雅瑟爾傳述:我初見安拉的使者時,和他在一起的人除了五個奴隸、兩個女人和艾布·伯克爾外,再也沒有其他人。[3660、3857]
 【論賽爾德皈依伊斯蘭教】
3858艾布·伊斯哈格傳述:賽爾德·本·艾布·瓦嘎斯說:“在我皈依伊斯蘭的那一天,沒有人皈依伊斯蘭。在七天之內,我是伊斯蘭的三分之一1046。”[3725、3727][1046]
 【論“Jinni”(精靈)。主說:“你說:‘我曾奉到啟示:有幾個精靈已經靜聽,並且說:『我們確已聽見奇異的《古蘭經》,它能導人于正道,故我們信仰它,我們絕不以任何物配我們的主。』’”(《古蘭經》72∶1-2)】
3859邁爾尼·本·阿卜杜·拉赫曼傳述:我問麥斯魯格道:“是誰告訴使者精靈在晚上傾聽《古蘭經》的事兒?”麥斯魯格回答道:“你的父親阿卜杜拉告訴我,是一棵樹告訴使者有關它們的(情況的)。”
3860艾布·胡萊勒傳述:他常跟著使者,並為使者帶著洗小淨和解手用的(裡面盛有水)的水袋。有一次,他帶著這些向使者跟過去時,使者問道:“是哪位?”我回答說:“是艾布·胡萊勒。”使者說:“幫我找一些石塊,我用來做清理用。不要骨頭和糞蛋子。”我就為使者揀了一些石塊用衣襟兜來放在使者的身邊,然後就離開了。使者結束後,我們就一起走著,我問道:“骨頭和糞蛋子是怎麼回事?”使者說:“它們是屬於精靈的食物。納穗比呐城裡的精靈的代表團來到了我這兒,那些精靈們真好啊!它們向我要求食量,我就向主為它們祈求了,這樣它們只要經過骨頭和糞蛋子,就會在上面獲得它們的食物。”[155,3860]
 【論艾布·宰爾皈依伊斯蘭】
3861伊本·阿拔斯傳述:當使者被派遣為聖的消息到達艾布·宰爾,他就對自己的兄弟說:“你騎上牲口到那個川穀去,替我瞭解一下那個宣稱接到上天的資訊的人的情況,傾聽他說的話,回來告訴我。”他的弟弟就去了,他到達麥迪那後聽了一些使者的話,然後就回去了,他對艾布·宰爾說:“我看見了他,他以善行命人。他說的話不是詩歌。”艾布·宰爾說:“這些不能滿足我,不是我所要的。”他就自己備上乾糧,帶上水袋,裝好水出發了。他到達了麥加,進入了聖寺,尋找穆罕默德,儘管他不認識穆罕默德。他也不願意向他人打聽,直到夜間的一半過去了,阿裡看見了他,發現他是一個生人。當艾布·宰爾看見阿裡的時候,他就跟上了阿裡,他們彼此沒有詢問對方任何事情。這樣直到天亮,艾布·宰爾又帶著他的水袋和乾糧去了聖寺,整整一天,先知沒有看見他,直到晚上來臨,他就隨地躺了下來,這時阿裡經過他的時候對他說道:“這個人還沒有找到他的家嗎?”

他叫醒了艾布·宰爾,艾布·宰爾就跟著他走了,他們仍然沒有向對方問及任何事情,直到第三天,阿裡做了同樣的事情,他和艾布·宰爾待在一起,他對艾布·宰爾說:“你不告訴我嗎,什麼使得你到這兒來呢?”艾布·宰爾說:“如果你給予我一個堅固的約言(說)要引導我,我就會告訴你的。”得到阿裡的許諾後,艾布·宰爾就對阿裡說明了來意,阿裡說道:“他是真的,是安拉的使者。到早上,你跟著我,如果我發現什麼對你不好的事情,我就停下來,假裝在倒水。接著,如果我向前走,你就跟著我,進入我所進入的地方。”艾布·宰爾就按阿裡所說的做了,他跟隨著阿裡,直到和阿裡一同進入使者的家裡,他傾聽了使者的話,當場就皈依了伊斯蘭。使者對他說:“回到你的民眾中去,告訴他們我告訴你的,等待我的消息到達你。”

艾布·宰爾說:“以掌握我的生命的主發誓,我要在他們當中高呼‘我作證:除了安拉,別無主宰;我作證:穆罕默德,是安拉的使者。’”他出來後來到了聖寺裡,他高呼:“我作證:除了安拉,別無主宰;我作證:穆罕默德,是安拉的使者。”麥加人就起來把艾布·宰爾暴打了一頓,阿拔斯來了,他撲在艾布·宰爾的身上對著打的人說道:“可憐呐,你們!難道你們不知道嗎?他屬於安法爾部落的人,是你們的商隊必經之路!”就這樣,阿拔斯從暴徒的手中救了艾布·宰爾,第二天艾布·宰爾來又喊了同樣的宣言,麥加人追著艾布·宰爾又暴打了他一頓,又是阿拔斯來撲在艾布·宰爾的身上救下了他。
[3522,3523,3861]
 【論塞伊德·本·栽德皈依伊斯蘭】
3862伊斯瑪儀傳述:我曾經聽塞伊德·本·栽德在庫法清真寺裡說:“以安拉發誓,歐麥爾曾經把我捆起來,強迫我背叛伊斯蘭,那還是在他皈依伊斯蘭之前的事情。假如吳候德山因為你們對於奧斯曼所做的事情而移動的話,它就有權利移動呢!”[3867、6942]
 【論歐麥爾·本·哈塔蔔皈依伊斯蘭】
3863阿卜杜拉·本·麥斯歐德傳述:他說:“當歐麥爾加入伊斯蘭後,我們就強大得多了。”[3684,3863]
3864栽德·本·阿卜杜拉·本·歐麥爾根據其爺爺傳述:正當歐麥爾在家裡很害怕的時候,賽赫勒·艾布·阿慕爾部落的阿斯·本·瓦伊勒來了,他身穿刺繡的斗篷和絲綢的短衫——他屬於白尼·賽赫勒部族的人,前伊斯蘭時代是我們的同盟。他問歐麥爾道:“發生了什麼事情?”歐麥爾說:“你的族人宣稱說如果我信仰伊斯蘭,他們要殺掉我。”阿斯·本·瓦伊勒說道:“在我給予你保護之後,沒有人會傷害你。”阿斯說完出去了,他碰上滿山谷叫嚷的人,就問他們道:“你們想幹什麼?”他們回答說:“我們想要伊本·哈塔卜(歐麥爾)這個該宗者的命!”阿斯回答說:“我已經給予了他保護,誰敢去傷害他?!”人們聽後就撤退了。[3865]
3865阿卜杜拉·本·歐麥爾傳述:他說:“當歐麥爾皈依了伊斯蘭,人們就圍住了他的家,他們叫嚷道:‘歐麥爾改信別的宗教了!’當時,我還是一個小孩,我在房頂上面,這時一個身穿‘蒂巴哲’的絲綢斗篷的人來了,他說道:‘歐麥爾確實皈依了伊斯蘭,沒有人可以去傷害他,我是他的保護者!’”人們聽後就離去了,我問道:“這個人是誰?”有人回答說:“是阿斯·本·瓦伊勒。”[3864,3865]
3866阿卜杜拉·本·歐麥爾傳述:他說:“我沒有聽過歐麥爾就某事斷乎說過什麼,如果他說的話,結果總是被證明他是對的。一次,當歐麥爾坐著,正好一個很英俊的人經過他,歐麥爾說:‘如果我沒有錯的話,這個人仍然處於前伊斯蘭的宗教裡,或者他曾經是一位占卜者。把他給我叫來。’有人就把那個人叫了過來,歐麥爾對他說了自己的看法,那個人聽後說道:‘我從來都沒有遇見過這樣的日子,一位穆斯林竟然面對著如此的指責!’

歐麥爾聽後說道:‘我力主你告訴我真相。’那個人這才說道:‘前伊斯蘭時代,我確實是一位占卜者。’歐麥爾聽後問道:‘你的那位女精靈給你帶來的最為驚奇的事情是什麼?’”那個人回答說:“有一天,我正在市場上,她來了。我分明看到了她面臨的驚慌。她說道:‘你沒有看見精靈們以及他們的絕望嗎?他們在被擊敗後被推翻了,他們被阻止聽天園裡的消息,以至於他們停止來天空,所以他們一直跟著騎駱駝的人!’”

歐麥爾聽後說道:“他說的是實情。當我曾經在你們的神那裡的時候,一個人帶來了一個牛犢宰了,有一個聲音對那個人喊道:‘無恥的東西!一件成功的事情!一個口齒流利的人宣讀著:除了安拉,別無主宰。’人們(聽到這個聲音)後四處亂逃了,我自語道:‘我絕對不會離開,直到我知道背後是什麼東西!’這時,那個喊聲又來了:‘無恥的東西!一件成功的事情!一個口齒流利的人宣讀著:除了安拉,別無主宰。’到這時我才離開了,幾天後,有人說:‘一個使者出世了。’”
3867蓋斯傳述:我曾經聽塞伊德·本·栽德在庫法清真寺裡說:“以安拉發誓,歐麥爾曾經把我和他的姐姐捆起來,(強迫我們背叛伊斯蘭)。那時,他還沒有皈依伊斯蘭。假如吳候德山因為你們對於奧斯曼所做的事情而移動的話,它就有權利那樣做呢!”[3862、3867,6942]
 【論月分兩半】
3868艾奈斯·本·馬力克傳述:麥加人要求使者給予他們一個跡象,使者就給他們顯示了月分兩半的跡象,直到他們在兩半月亮之間看見了希拉山。[3636、3868、4867、4868]
3869阿卜杜拉傳述:他說:“月亮被分成兩半,當時我們和使者在米納,使者說:‘你們見證吧!’月亮的一部分移動到了山的那一邊。”
3870阿卜杜拉·本·阿拔斯傳述:在使者時代,月亮被分成了兩半。[3638、3870、4866]
3871艾布·邁阿邁阿根據阿卜杜拉傳述:他說:“月亮曾被一分為二。”
 【論向埃塞俄比亞遷移。阿伊莎說:“使者曾經說:‘我被顯示了你們將要遷移的地方,是一塊張滿椰棗樹的地方,坐落在兩座山之間。’所以,一些人就向麥迪那遷移。那些已經遷移到埃塞俄比亞的人又遷移了麥迪那。”】
3872米斯沃爾·本·麥赫拉瑪和阿卜杜·拉赫曼·本·艾斯沃德傳述:他們二人對歐拜杜拉說道:“關於奧斯曼的胞兄瓦利德事件,輿論紛紛。是什麼就此事件阻止閣下向你的叔父奧斯曼進言呢?”歐拜杜拉說:“我等著奧斯曼,當他出來禮拜時,我對他說:‘我有話對你說,當然只是一個盡忠。’”他說:“啊,人!我向真主從你上求護佑!”我(歐拜杜拉)離開了奧斯曼後,回到了米斯沃爾和阿卜杜·拉赫曼·本·艾斯沃德二人那裡,向他們說了我對於奧斯曼所說的,以及奧斯曼對於我的回答。他們聽後說道:“你履行了你的責任。”當我、米斯沃爾和阿卜杜·拉赫曼·本·艾斯沃德還在一起坐著時,奧斯曼的使者來叫我,他們二人對我說:“主把你置入了考驗之中。”我就去了,我進去後,他說:“此前你所提出的盡忠是什麼?”我說:“安拉以真理派遣使者,降了神聖的經典。你曾回應(遵循)了安拉和使者,你給了信實于使者,你經歷了一開始的二度遷移,你親隨使者,並見證了使者之路,可公眾對瓦利德事件議論紛紛!給予他法律的懲罰是你的責任。”

奧斯曼聽後說:“侄子啊,你見過主的使者嗎?”我回答說:“沒有見過,但使者的知識到達了我,即使是那深閨裡的姑娘,使者的知識也已經到達了。”奧斯曼聽後先念了作證詞,而後說:“主以真理差派了使者,並把經典降示于使者;我確實是屬於回應(遵循)安拉和使者的人之一;我也相信被啟示給他的東西;我也經歷了一開始的兩次遷移,如你所說;我伴同並追隨過使者。以主起誓,我向他發誓效忠,我始終如一地擁護他,沒有欺騙過他,直到他離世歸真。接著就是艾布·伯克爾,我也是如此做的。在艾布·伯克爾之後就是歐麥爾,我也是如此做的,再接著就是我被選為哈裡發。難道對於你們,我就不可以有和他們相似的權利嗎?”我回答說:“當然,你可以擁有和他們相似的權利。”奧斯曼接著說:“我聽到的你們對我所說的那些話是什麼呀?至於你所提到的有關瓦利德事件,我們會本著真理給予處理的,願主意欲。”後來奧斯曼下令對瓦利德執行四十鞭刑,由阿裡來執行,奧斯曼自己也親自執鞭施刑。”
[3696、3872、3927]
3873阿伊莎傳述:烏姆·哈比拜和烏姆·賽萊邁二人提起一座教堂時說:“我們在埃塞俄比亞見過一座教堂,裡面有很多畫像。”她們向使者也提起過此事,使者說:“那些人,他們中如果有一個虔誠的人死了,他們就在那個人的墳墓上面建築一座寺院,在裡面畫上那些虔誠者的圖像。在末日,這等人在真主那裡是造物中最壞的一種。”
3874哈立德的女兒烏姆·哈立德傳述:她說:“我從埃塞俄比亞(回)來了,那時我還是個小女孩。安拉的使者給我穿上了一件上面有花紋的外罩,他摸著那些花紋說道:‘三乃海,三乃海’(漂亮,漂亮)。”[3071,3874,5823,5845,5993]
3875阿卜杜拉傳述:過去,我們常在使者禮拜的時候也向他說賽倆目問候,他會立即回答我們。後來,當我們從埃塞俄比亞回來後,向他說賽倆目問候,他不再回答我們。我們問他道:“主的使者啊,過去我們向你說賽倆目問候,你總是回答我們的,……。”使者聽後說道:“在拜功中,我的意識被佔據,忙於更主要的事情呐。”我問易蔔拉欣道:“你是如何做的?”易蔔拉欣回答說:“我在內心裡回答。”[1199,1216,3875]
3876艾布·穆薩傳述:我們在葉門時,使者已經遷移的消息傳來了。我們乘上船起程了,我們的船隻帶著我們到達了埃塞俄比亞的尼格斯,在那裡我們碰上了賈法爾·本·艾布·塔利蔔,我們和他暫時待在一起,接著我們來到了麥迪那和使者匯合在一處,當時使者已經解放了海拜爾。使者對我們說:“啊!船隻的家屬們,就你們的兩度遷移,你們將會得到回報。”[3136,3876,4230,4233]
 【論奈加希(尼格斯)的去世】
3877賈比爾傳述:使者說:“今天一個虔誠的人去世了,大家起來為你們的兄弟埃斯哈木1047舉行殯禮!”[1317,1320,1334,3877,3878,3879][1047]
3878輔士賈比爾·本·阿卜杜拉傳述:先知要為尼格斯舉行殯禮,他讓我們在他的後面排班站隊,我站在第二班或者第三班。[427、434、1341、1317、1320、1334、3877、3878、3879]
3879賈比爾本·阿卜杜拉傳述:使者為埃斯哈木舉行了殯禮,他念了四個大贊詞。[1317、1320、1334、3877、3878、3879]
3880艾布·胡萊勒傳述:主的使者在尼格斯去世的當天向我們為尼格斯吊了唁,並說:“為你們的兄弟向主祈求饒恕。”艾布·胡萊勒說:“主的使者讓我們在禮拜的場所排好班站好隊,然後他就為尼格斯舉行了殯禮,並念了四個大贊詞。”[1245、1318、1327、1328、1333、3880、3881]
3881艾布·胡萊勒傳述:主的使者在尼格斯去世的當天向我們為尼格斯吊了唁,並說:“為你們的兄弟向主祈求饒恕。”艾布·胡萊勒說:“主的使者讓我們在禮拜的場所排好班站好隊,然後他就為尼格斯舉行了殯禮,並念了四個大贊詞。”[1245、1318、1327、1328、1333、3880、3881]
 【論多神教徒為了反對使者而發的誓約】
3882艾布·胡萊勒傳述:當使者要去侯奈因時,他說:“主意欲的話,我們在明天將住在海夫·白尼·基納奈。那個地方是多神教徒們發過昧主誓約的地方!”[1589、3882、4284、4285、7479]
 【論艾布·塔利蔔的故事】
3883阿拔斯·本·阿卜杜·穆塔利蔔傳述:我對使者說:“你對於你的叔叔(艾布·塔利蔔)沒有任何益處嗎?以主發誓,他一直保護著你,為你而發怒。”使者聽後說:“他在火獄的最淺處,要不是我的話,他會在火獄的最深處1048。”[3883、6208、6572][1048]
3884伊本·穆塞葉卜據其父傳述:艾布·塔利蔔臨終的時候,使者去了,艾布·哲赫勒就在當場。使者對艾布·塔利蔔說道:“叔叔啊,你只要念了‘除了安拉,別無主宰’的宣言,我將會在主那裡以此來為你辯護。”艾布·哲赫勒和阿卜杜拉·本·艾布·伍麥葉二人趕緊說道:“艾布·塔利蔔啊,難道你要背叛阿卜杜·穆塔利蔔的宗教嗎?”他們二人一直不停地說著,直到艾布·塔利蔔最後說:“我不會背叛艾布·穆塔利蔔的宗教。”使者說:“我將會一直為你向主求饒,除非安拉禁止我這樣做。”接著“先知和信士們,既然知道多神教徒是火獄的居民,就不該為他們求饒,即使他們是自己的親戚1049”和“你必定不能使你所喜愛的人遵循正道,安拉卻能使他所意欲的人遵循正道,他知道誰是遵循正道者1050”這兩節《古蘭經》節文下降了。[1360、3884、4675、4772、6681][1049],[1050]
3885艾布·塞伊德傳述:有人在使者面前提到他的叔叔時,我聽見使者說:“或許在末日,我的求情會對他有所益處,他將會被放在火獄的最淺處,火會到達他的兩腳踝骨,他的大腦會沸騰。”[3885,6564]
 【論夜行。安拉說:“讚美安拉,超絕萬物,他在一夜之間,使他的僕人,從禁寺行到遠寺。我在遠寺的四周降福,以便我昭示他我的一部分跡象。安拉確是全聰的,確是全明的1051。”】[1051]
3886賈比爾·本·阿卜杜拉傳述:他曾經聽主的使者說:“當古萊氏人不相信(有關我的夜行)的時候,我就站在(天房裡的)石槽上,主向我顯示了耶路撒冷,我一面看著耶路撒冷一面向他們描述耶路撒冷的各種標誌。”[3886,4710]
 【論登宵】
3887艾奈斯·本·馬力克據馬力克·本·索阿索阿傳述:主的使者就“夜行”一事對他們說:“當時我正在哈推瑪(一說在黑志拉)附近躺著,來者1052到了我的身邊,他從這兒到這兒切開了——次傳述者問身邊的賈魯德道:‘從這兒到這兒切開了’一句是什麼意思?賈魯德者回答道:就是從他的胸口到腹下都被解剖開了——,我的心被取了出來,一隻盛滿正信的金盤子為我帶來了,我的心被洗滌了,正信也被裝好了,接著我的心就被放了回去。接著,一隻比騾子小比驢大的白色動物被拉了過來——賈魯德問艾奈斯道:‘是布拉格嗎?’艾奈斯回答道:‘是的。’——,它的一步之大乃是一般動物的視力所及之極地,我騎上這匹動物後,吉卜利勒天使陪著我行走,當我們到達近天時,大天使請求開門,(管理的)天使問道:‘來者何人?’大天使說:‘吉蔔利勒。’問:‘陪你來者是何人?’大天使回答說:‘穆罕默德。’ 問:‘他已受命了嗎?’答:‘是的。’問者說道:‘歡迎來者,旅行多好啊!’

這時,門開了,當我們穿過第一層天的時候,突然我看見了阿丹,吉卜利勒向我介紹說:‘這是你的父親阿丹,向他說賽倆目問候吧。’我說了賽倆目,他回答後說:‘歡迎你,虔誠的子輩,良善的使者!’接著我們上升到第二層天,大天使請求開門,(管理的)天使問道: ‘來者何人?’大天使說:‘吉蔔利勒。’問:‘陪你來者是何人?’大天使回答說:‘穆罕默德。’ 問:‘他已受命了嗎?’答:‘是的。’問者說道:‘歡迎來者,旅行多好啊!’這時,門開了,當我們穿過第二層天的時候,我遇到了葉哈雅和爾薩使者,他們二人是表兄弟,吉卜利勒向我介紹說:‘這是葉哈雅和爾薩,你向他們二人說賽倆目問安吧。’我就說了賽倆目問了安,他們二人回答了,並說:‘歡迎虔誠的兄弟,良善的使者。’

接著吉蔔利勒帶著我飛升到第三層天,大天使請求開門,(管理的)天使問道:‘來者何人?’大天使說:‘吉蔔利勒。’問:‘陪你來者是何人?’大天使回答說:‘穆罕默德。’問:‘他已受命了嗎?’答:‘是的。’問者說道:‘歡迎來者,旅行多好啊!’這時,門開了,當我們穿越(這層天)的時候,突然遇見了優素福使者,吉卜利勒向我介紹說:‘這是優素福,向他說賽倆目問安吧。’我就說了賽倆目問了安,他回應了並說:‘歡迎虔誠的兄弟,良善的使者。’

吉蔔利勒帶著我繼續上升,當我們到達第四層天的時候,大天使請求開門,(管理的)天使問道:‘來者何人?’大天使說:‘吉蔔利勒。’問:‘陪你來者是何人?’大天使回答說:‘穆罕默德。’ 問:‘他已受命了嗎?’答:‘是的。’問者說道:‘歡迎來者,旅行多好啊!’這時,門開了,當我們超越這層天的時候,突然遇見了伊得利斯使者,吉卜利勒向我介紹說:‘這是伊得利斯,向他說賽倆目問安吧。’我向伊德利斯使者說了賽倆目問了安,他回應了並且說:‘歡迎虔誠的兄弟,良善的使者。’

吉蔔利勒繼續帶著我飛升,當我們達到第五層天的時候,大天使請求開門,(管理的)天使問道:‘來者何人?’大天使說:‘吉蔔利勒。’問:‘陪你來者是何人?’大天使回答說:‘穆罕默德。’ 問:‘他已受命了嗎?’答:‘是的。’問者說道:‘歡迎來者,旅行多好啊!’這時,門開了,當我們超越這層天的時候,突然遇見了哈倫使者,吉卜利勒向我介紹說:‘這是哈倫使者,向他說賽倆目問安。’我說了賽倆目問了安,他回應了並且說:‘歡迎虔誠的兄弟,良善的使者。’

我們接著繼續飛升,到達第六層天的時候,大天使請求開門,(管理的)天使問道: ‘來者何人?’大天使說:‘吉蔔利勒。’問:‘陪你來者是何人?’大天使回答說:‘穆罕默德。’問:‘他已受命了嗎?’答:‘是的。’問者說道:‘歡迎來者,旅行多好啊!’這時,門開了,當我們超越這層天的時候,突然遇見了穆薩使者,吉卜利勒向我介紹說:‘這是穆薩使者,向他說賽倆目問安。’我就向穆薩使者說了賽倆目問了安,他回應道:‘歡迎虔誠的兄弟,善良的使者。’當我們要離開時,他哭了,有人問道:‘你為何而哭泣?’他回答道:‘我之後一位年輕使者被派遣了,他的烏瑪中進入天園者遠要多於我的烏瑪進入天園者,所以我哭了。’

吉蔔利勒繼續帶著我上升,當我們到達第七層天的時候,大天使請求開門,(管理的)天使問道:‘來者何人?’大天使說:‘吉蔔利勒。’問:‘陪你來者是何人?’大天使回答說:‘穆罕默德。’ 問:‘他已受命了嗎?’答:‘是的。’問者說道:‘歡迎來者,旅行多好啊!’這時,門開了,當我們超越這層天的時候,突然遇見了伊卜拉欣使者,大天使向我介紹說:‘這是你的父,向他說賽倆目問安。’我就說了賽倆目問了安,他回應了,並且說:‘歡迎虔誠的兒子,善良的使者。’

接著我就飛升到了無極林(Sidrat-ul-Muntaha),我發現那裡的果子像罐子,葉子像象耳朵。吉蔔利勒介紹說:‘這是無極林。’突然,我發現裡面有四條河,兩條暗的,兩條明的。我問吉蔔利勒道:‘這些河是怎麼回事?’他回答說:‘兩條暗河是天園中的兩條河,兩條明河是尼羅河和幼發拉底河。’接著我就上到了一座神聖的房子裡,有人為我端來了盛著酒、奶和蜜的三個杯子,我就端起了奶,這時有人告訴我說:‘這是你和你的烏瑪持守的菲土勒1053。’

使者接著說:“主為我規定了每日五十番拜功。當我帶著這個主命回來經過穆薩使者那兒時,他問我:‘主對你的民眾命定了什麼?’我說:‘主為他們規定了每日五十番拜功。’穆薩使者聽後說:‘快回到主那裡(向主請求減少),因為你的民眾無法勝任每日五十番拜功。以安拉發誓,在你之前我曾經試驗過以色列人,而且盡了我最大的努力。快回去,為你的烏瑪向你的主請求減少。’我遂回到主那裡,請求減少。主減了十拜。當我又返回到穆薩使者那兒時,他說了和前面類似的話,所以我又回到安拉那兒了,主就為我減掉了十拜,我就返回到穆薩使者那兒了,他又給出了同樣的建議,我又回到安拉那兒了,主又為我減掉了十拜。待我返回穆薩使者那兒後,他仍然給出了如上的建議,我又回到主那兒,主為我命定每日十拜,我回到穆薩使者那兒後,他再次給出如上的建議,我又回到安拉那兒去了,主把每日禮五番拜作為了主命。然後,我又回到穆薩使者那兒,他問道:‘主為你命定了幾番拜功?’我回答說:‘每日五番。’穆薩使者說:‘你的烏瑪沒有能力完成每日五番拜功。在你之前我曾經試驗過以色列人,而且盡了我最大的努力。快回去,為你的烏瑪向你的主請求減少。’我回答說:‘我一再地向我的主要求減少,我已羞于向主再次請求。現在我已經滿意並且順從了。’ 當我離開的時候,我聽到一個聲音說道:‘我已經通過了我的命令,我也減輕了我的崇拜者的負擔1054。’”
[3207、3393、3887][1052],[1053],[1054]
3888伊本·阿拔斯傳述:他就“我所昭示你們的夢兆和在《古蘭經》裡被詛咒的那棵樹,我只以這兩件事物考驗眾人”這節經文說道:“這節經文指的是使者被帶著夜行時親眼目睹的事情。至於‘被詛咒的樹’則是指‘贊古木’樹。”[3888、4716、6613]
 【論輔士代表團來麥加覲見使者並和使者結下了“歐格白”條約】
3889伊本·希哈布傳述:阿卜杜·拉赫曼·本·阿卜杜拉·本·凱爾布·本·馬力克曾經告訴我說:當凱爾布眼瞎的時候,阿卜杜拉·本·凱爾布是凱爾布的幫手,他說:“我曾經聽凱爾布說:‘在塔布克戰役中,我沒有隨使者參加戰役,……。’”伊本·凱爾布在他自己所傳述的哈迪斯裡說:“凱爾布說:‘在歐格白的夜晚,我曾同使者一起參加了捍衛伊斯蘭的誓約。就參加歐格白誓約和白德爾戰役而言,我個人更願意參加歐格白誓約,儘管白德爾戰役在人們當中非常著名。’”[2757、2947-2950、3088、3889、3951、4418、4673、4676-4678、6255、6690、7225]
3890阿卜杜拉傳述:他說:“我和我的兩個舅舅參加了歐格白協約。”布哈裡說:“伊本·歐耶奈曾說:‘那兩個人中的一個就是白拉·本·馬魯爾。’”[3890、3891]
3891阿塔傳述:賈比爾說:“我、我的父親和我的兩個舅舅都是參加過歐格白協約的人。”[3890,3891]
3892歐巴岱·本·薩米特傳述:他自己是曾經隨使者一起參加過白德爾戰役的聖門弟子之一,也是曾經在歐格白的夜晚參加歐格白協約的聖門弟子之一。他說:“主的使者對著他周圍的一夥人說:‘來吧,和我締結如下的條約:勿以物配主1055;勿偷盜;勿姦淫;勿殺你們的子女;勿在你們兩手和兩腳之間1056造謠’;勿在命人行善之事1057上違抗我。以上諸事,凡奉行一件者,其回賜自在安拉那裡;凡觸犯一件者,現世上已經遭到懲罰者,那是對於他的罰贖;凡觸犯一件,主為其遮掩者,他的結果由主來決定:主意欲,給予其懲罰;主意欲,給予其免過。”歐巴岱·本·薩米特說:“我就在這些事項上和使者締結了約言。”[3892、3893、3999、4894、6784、6801、6873、7055、7199、7213、7468][1055],[1056],[1057]
3893歐巴岱·本·薩米特傳述:他說:“我是屬於人們中和主的使者締結(歐格白)協約的首領之一,我們在以下諸事項上和使者締結了條約,它們是:除了安拉外,我們不搞偶像崇拜;不偷盜;不姦淫;不違反主的戒令而非義地去殺人;不搶劫。如果我們違反上述所列出的全部條款,我們就不被允許進天園;如果我們違反了其中任何一條,其判決在安拉那裡。”[3892、3999、4894、6784、6801、6873、7055、7199、7213、7468]
 【論先知和阿伊莎的婚姻,以及當阿伊莎到達麥迪那後,先知和她就完成了結婚】
3894阿伊莎傳述:當我六歲的時候,使者就和我訂了婚。當我們遷移到麥迪那的時候,我們住在白尼·哈裡斯·本·海茲拉吉部族那裡。我病了,頭髮都掉光了,後來又長出來了滿頭的秀髮。一次,當我和我的女伴們一起玩秋千的時候,我的母親烏姆·茹曼來叫我,我就去了,但我不知道她為何叫我。她拉著我的手,讓我站在門口,直到我的呼吸漸漸地平靜了下來。接著她拿來了水中的一個東西,擦了我的臉和頭,然後才讓我進入屋裡。突然房間裡有一些輔士婦女,她們說:“恭喜你!祈真主降福于你!祝你好運!”我的母親就把我交給了她們,她們開始給我化妝。出乎意料的是,主的使者在正午前來了,我的母親就把我交給了他,那時我已經九歲了。[3894、3896、5078、5125、5133、5134、5136、5158、5160、7011、7012]
3895阿伊莎傳述:使者對我說:“我曾經在夢中見到過你兩次。我見你被描繪在一塊絲綢上。有人對我說:‘這是你的妻子。’當我揭開後,突然發現原來是你。我就說道:‘如果這是來自安拉的話,我就照辦。’”[3894、3896、5078、5125、5133、5134、5136、5158、5160、7011、7012]
3896希沙姆的父親傳述:他說:“赫蒂季在先知遷移麥迪那前三年去世了,過了兩年左右,使者就和阿伊莎訂婚了。當阿伊莎到達九歲的時候,使者就和阿伊莎結婚了。”[3894、5078、5125、5133、5134、5136、5158、5160、7011、7012]
 【論先知和聖門弟子們遷移到麥迪那。阿卜杜拉·本·栽德和艾布·胡萊勒二人傳述:主的使者說:“要不是由於遷移的話,我就是輔士中的一員。”艾布·穆薩傳述:使者說:“在夢中,我看見我從麥加遷移到了一個有椰棗樹的地方,我當時以為那是耶瑪邁或者海澤爾呢,但是我突然發現原來是耶斯裡蔔(麥迪那)。”】
3897艾布·瓦伊勒傳述:我們去探望了哈巴蔔,他說:“為了獲得主的喜悅,我們和使者一起遷移了,我們的報償在安拉那裡得到了落實。我們中有的人沒有獲得任何報酬就去世了,比如在吳候德戰役中被殺的穆斯阿蔔·本·烏邁爾,他留下的一件斗篷,我們用它遮住他的頭的時候,他的腳就露在了外面;當我們用它遮住他的腳的時候,他的頭則露在了外面。使者就令我們用斗篷遮住他的頭,用雄刈萱草蓋住了他的腳。我們中有的人(則活了下來),他的果子熟了,他們正在收穫它們呢。”[1276,3897,3913,3914,4047,4082, 6432, 6448]
3898歐麥爾傳述:我曾經看著使者並聽他說:“一切工作皆憑舉意,為現世或為聘娶一婦女為妻而遷移者,則他也會達致他為之而遷移的;為安拉和安拉的使者而遷移者,則他的遷移定會達致安拉和安拉的使者。”[1、2529、5070、6689、6953]
3899穆賈赫德傳述:阿卜杜拉·本·歐麥爾說:“在解放麥加後,再無遷移。”[4309、4310、4311]
3900阿塔傳述:他說:“我和歐拜德去看望阿伊莎時,歐拜德就遷移一事請教了阿伊莎,她說:“從今往後,再無遷移。過去,信士們之所以帶著對於安拉和他的使者的信仰而逃亡,主要是害怕由於自己的信仰而遭到迫害。如今,伊斯蘭昌盛於天下,任何一位信士可以在任何他願意的地方敬拜安拉,但是吉哈德和舉意是永遠存在的。’”[3080,3900,4312]
3901阿伊莎傳述:賽爾德曾說:“主啊!你知道對我來說沒有什麼比去和那些否認使者並把使者驅逐出去的人進行鬥爭更令我願意的了;主啊!我確實認為你在我們和他們之間結束了戰爭。”[463,2813,3901,4117,4122]
3902伊本·阿拔斯傳述:他說:“主的使者在四十歲的時候受差為聖,然後他在麥加住了十三年,並一直領受著神聖的啟示;然後,他奉命遷移到了(麥迪那),在那裡住了十年。他六十三歲的時候去世了。”[3851、3903、4465、4978、4979]
3903阿慕爾根據伊本·阿拔斯傳述:他說:“主的使者曾經在麥加住了十三年,……六十三歲的時候歸主了。”[3851、3902、4465、4978、4979]
3904艾布·塞伊德傳述:主的使者在演講臺上坐著(演講時)說:“安拉賜一僕人選擇現世的壯麗奢華或者選擇在安拉那裡(後世)的自由,而那僕人則選擇了在安拉那裡(後世)。艾布·伯克爾聽後悲哭不已,他還說:‘我們的父親們和母親們願意替你贖身!’”我們大家對於艾布·伯克爾的行為很是驚訝,大家都說:“看看這老人!主的使者只是描述一位僕人,安拉賜其選擇今世的奢華壯麗或者後世的自由,而那僕人則選擇了後世,他(艾布·伯克爾)則說:‘我們的父親們和母親們願意替你贖身!’實際上,那位選擇的人是主的使者,而對此艾布·伯克爾最為明瞭。”使者接著說:“無論陪同我轉輾南北抑或是給予財力上的支持,人們中唯艾布·伯克爾給予我最多。如果在我的烏瑪中選擇一密友的話,非艾布·伯克爾莫屬了,但伊斯蘭的弟兄情誼大過了一切。清真寺裡所有的便門都將要被封掉,只有艾布·伯克爾的便門不要封掉。”[456、466、1337、3654]
3905聖妻阿伊莎傳述:從我記事時起,就見雙親一直虔誠地奉教。使者每一天都會在早晨和傍晚來我們家。當穆斯林們遭到(古萊氏多神教徒的)殘酷虐待而不堪忍受時,艾布·伯克爾就向阿比尼西亞開始遷移。當他到達拜爾克·吉瑪德1058地方時,與戛拉部族的首領伊本·達吉納不期而遇。伊本·達吉納問道:“艾布·伯克爾啊!你要去哪裡?”艾布·伯克爾說:“我的民族驅逐了我。我現在要在世界上流浪,(自由地)敬拜我的養主。”

伊本·達吉納說:“像你這樣的人不該離開故鄉,他們也不應驅逐你!你是一位救助窮人、和睦親友、幫助弱者、款待賓客、救他人於困苦中的人。我來作你的保護人。現在,你回去吧,你可以在你的故鄉崇拜你的養主。”然後,他就騎上乘騎伴同艾布·伯克爾一起回來了。在晚上,伊本·達吉納邀請了古萊氏的貴族們,並對他們說:“像艾布·伯克爾這樣的人不該離開故鄉,你們也不應驅逐他!難道你們要驅逐一位救助窮人、和睦親友、幫助弱者、款待賓客、救他人於困苦中的人嗎?”

古萊氏人無法拒絕伊本·達吉納對於艾布·伯克爾的保護,所以他們對伊本·達吉納說:“你去告訴艾布·伯克爾,讓他在他的宅子裡拜他的主宰、在他的宅子裡禮拜和頌讀他要頌讀的,但不要傷及我們,也不要公開去宣傳。我們確實擔心他會影響我們的孩子們和婦女們。”伊本·達吉納就把這些條件轉告給了艾布·伯克爾。艾布·伯克爾就在那種狀態下留了下來,在自己的家裡拜主,從不在戶外高聲誦讀《古蘭經》。後來,艾布·伯克爾有了一個主意,他在自己的院子前面蓋了一座小清真寺,然後就在寺裡禮拜和念誦《古蘭經》。多神教徒的婦女和孩子們開始擁擠在那裡,好奇地看著艾布·伯克爾。艾布·伯克爾是一位心腸慈悲之人,當他念頌《古蘭經》時,總是禁不住淚流滿面。這種情況使古萊氏的貴族們恐慌不已。他們派人去找伊本·達吉納,當伊本·達吉納到來後,他們對他說:

“我們曾經接受了你對於艾布·伯克爾的保護,但條件是他只能在家裡禮拜。可現在他已違犯了條件,他在他的院子前面修建了一座清真寺,在裡面高聲禮拜和念誦《古蘭經》。這確實令我們不安,我們擔心這會影響我們的婦女和孩子們。你去告訴他,如果他同意的話,他只能在他的房間裡禮拜,如果他拒絕(我們的條件),而繼續公開地做他要做的,那麼你就讓他把你的保護還給你吧!我們的確不願意違背和你訂的條約,但我們絕對不承認他有公開他的行為的權利!”

伊本·達吉納就來對艾布·伯克爾說道:“你也知道當初我們的條件。現在,你要麼收斂一下,只在約定的範圍內做你想做的事;要麼就把我的保護還給我。因為我不喜歡阿拉伯人聽到伊本·達吉納曾因給予某人擔保而受到了羞辱。”艾布·伯克爾說:“我就把你對我的保護還給你吧,我更願意得到安拉的保護。”

彼時,安拉的使者還在麥加,他對穆斯林們說:“我已夢見了你們要遷移去的地方,那是在兩塊沙灘之間一塊有椰棗樹的鹽鹼地。”有人就向麥迪那方向開始遷移了,而以前遷移到阿比尼西亞的大部分人也開始了向麥迪那遷移。艾布·伯克爾那時也準備好了向麥迪那遷移,使者對他說:“別忙著走,我期盼著安拉給我遷移的許可。”艾布·伯克爾問道:“願我的父為你贖身!你也希望遷走嗎?”使者說:“是的。”因此,艾布·伯克爾就推遲了遷移,為的是留下來伴同使者。他備好了兩匹母駝,用從橡膠樹上打下來的葉子飼養了整整四個月。

阿伊莎說:“有一天正午,我們在家裡坐著,有人告訴艾布·伯克爾說:‘這是主的使者。’”在正午時分,使者從未來過我們家。艾布·伯克爾說:“使者在這個時間來此,必有大事。”使者請求進來,在得到允許後,他就進來了,並對我父親說:“讓你身邊的人都出去吧。”艾布·伯克爾說:“安拉的使者啊!願我的父親為你贖身,他們是你的家人。”使者說:“我已奉命遷移。”艾布·伯克爾說:“安拉的使者啊!願我的父親替你贖身,我就伴隨著你。”使者說:“是的。”艾布·伯克爾說:“安拉的使者啊!願我的父親替你贖身,你可以騎乘這兩峰駱駝中的一峰。”使者說:“(那我就接受了,不過我一定)要付給你駝價。”

阿伊莎說:“我們為他們準備了行李,裝好了乾糧,我的姐姐艾斯瑪割斷了她的腰帶,(一劈兩半)用來紮了裝乾糧的皮袋口,故此她被稱作兩條帶子的主人。主的使者和艾布·伯克爾到達了希拉山洞,在那裡整整呆了三天。艾布·伯克爾的兒子阿卜杜拉是位非常聰明而又精幹的年輕人,他晚上去和使者、艾布·伯克爾待在一起,天亮前再返回麥加,與古萊氏人待在一起,留心他們的計謀,然後在夜裡再把聽到的消息帶回到使者和艾布·伯克爾那裡。艾布·伯克爾的釋奴阿慕爾·本·福海裡放牧著有奶的羊只。天剛黑不久,他就把羊趕到使者和艾布·伯克爾所在地休息,這樣使者和艾布·伯克爾就可以有新鮮奶飲用。他們把小石子放在奶裡,把奶弄溫後(飲用)。到夜裡,阿慕爾·本·福海裡再把羊趕了回去,他每個晚上都是這麼幹的,如此三天。

主的使者和艾布·伯克爾(為了遷移)曾經雇傭過一位專業嚮導,他是白尼·岱裡部落的白尼·阿卜杜·阿迪家族的人,是一位非常專業的嚮導,是賽赫勒部族的阿斯·本·瓦伊勒的聯合者,信仰古萊氏人的多神教。使者和艾布·伯克爾信賴那個人,給的報酬就是那兩匹母駝。那個人許諾三天后的早晨拉著那兩匹母駝1059到希拉山洞來與使者和艾布·伯克爾見面。嚮導如約而來,帶著他們沿著海岸出發,陪同者有阿慕爾·本·福海裡。”

次傳述人阿卜杜拉·本·馬力克,他是蘇拉蓋的侄子說:我的父親告訴我,他曾經聽自己的兄弟蘇拉蓋說:“古萊氏多神教徒的傳信人來到我們這裡宣佈說:‘他們已經就穆罕默德和艾布·伯克爾安排了(一百峰駝)的命價懸賞,凡是殺掉或者俘虜這兩人中的任一一人者可得之!’當時,我是我們白尼·姆德勒吉部族集會的參加者之一,我們部族中的一個人來了,當時我們坐著,他站著說道:‘蘇拉蓋啊!不久前,我在海岸上看到了一些人,我認為那是穆罕默德和他的同伴們。’

我馬上意識到,那些人肯定是穆罕默德一行,但是我卻對那個人說道:‘你說的那些人不是他們,是某某和某某,我們親眼看見他們出發的。’接著,我呆了不久就起來回家了,我讓我的丫鬟把戰馬拉倒小山丘後面,並為我備好了(鞍子)。我提上槍矛從後門出去了,我把矛拖得很低,我來到馬的跟前,然後就騎上了。我快馬追趕,當我臨近他們的時候,我的馬失足了,我從馬上摔了下來,我站起來就從箭袋裡抽出了一個簽,看我是否可以殺害他們。但結果不是我所願意看到的,故此我又騎上馬,沒有理睬神聖的簽所預示的,繼續追趕他們,這時我聽見穆罕默德的頌經聲,他從不左顧右盼,而艾布·伯克爾則頻頻地左顧右盼著,突然我的馬的兩隻前腿陷進土裡了,直到膝蓋,我被再次摔了下去,我打著馬想使得馬站了起來,但是馬拔不出來它的前蹄。當它的蹄子拔出來的時候,帶出來了很多土在空中,像煙霧一樣。我再次抽籤,結果仍然不是我所願意看到的,我就呼叫他們,以使我感覺到安全。他們這才停下來,我騎上馬走到他們跟前。當我看見自己怎麼樣被阻止傷害他們的時候,一個念頭在我的腦海裡出現了:安拉的使者的事業必定成功!我對使者穆罕默德說:‘你的民族已經為你而安排下了命價懸賞。’

我就把麥加的人們所制定的或抓或殺使者的所有資訊告訴了使者一行,接著我就把我的乾糧和貨物給了他們,被他們謝絕了。使者對我說:‘請不要告訴他們有關我們的消息。’我要求使者為我寫下安全保證書,使者就讓阿慕爾·本·福海裡為我寫下保證書。阿慕爾·本·福海裡就在一張皮子上給我寫了,然後使者一行就走了。”次傳述人歐爾沃說:“主的使者遇到了穆斯林商隊中的祖拜爾,他們剛從沙姆經商回來,祖拜爾給使者和艾布·伯克爾一些白色的衣服。”

當麥迪那的穆斯林們聽到使者離開麥加的消息後,他們每天早上都要到哈勒去等待,直到正午的熱毒逼得他們回家。有一天,他們等了很久後就回去了。當他們回到家中時,一個猶太人為了某件事情登上房頂,突然看見主的使者和伴同他的同伴們從沙漠的海市蜃樓裡出現了,那位猶太人禁不住大喊道:“阿拉伯人啊,那是你們等待的那個偉人。”穆斯林聽後紛紛沖了出來,到哈勒的高處接見了主的使者一行。使者和大家向右轉,直到住在白尼·阿慕爾·本·奧夫的家裡。那時正是伊曆三月的星期一。艾布·伯克爾站起來接見了大家,使者則靜靜地坐在那裡。輔士中的一個人來了,他從來沒有見過使者,所以就向艾布·伯克爾問安。直到太陽照在了使者的身上,艾布·伯克爾走上來用單子為使者遮涼,這時那個人才認識了主的使者。使者在白尼·阿慕爾·本·奧夫那裡住了十幾天,並在那裡建立了一座基於虔誠的基礎上的清真寺,主的使者在裡面禮了拜。接著,使者騎上駱駝出發了,大家都跟著,直到駱駝臥下了,(駱駝臥下之地就是將要被建立的)麥迪那聖寺。這天,使者在這裡禮了拜,穆斯林大眾都跟著禮了拜。這是一處裡面長有椰棗樹的院子,歸在艾斯阿德·本·祖拉勒保護下的蘇海裡和薩赫裡的兩位孤兒所有。當安拉的使者的駱駝臥下的時候,使者說:“主意欲的話,就是這個地方。”

使者叫來了那兩位孤兒,給了他們一個價,便於把此地作為清真寺,兩位孤兒說:“我們不要錢,主的使者啊,我們把它送給你。”然後使者就在那裡建造了清真寺,使者親自和大家搬運土坯,他一面搬運,一面說:“這個運載強于海白爾的運載,因為這在主看來更虔誠更純潔。主啊!真正的回賜是後世的回賜,請降恩賜於輔士和遷士。”於是,使者就朗誦了同一位穆斯林詩人的詩歌。次傳述人伊本·希哈布說:“在所有的聖訓裡,除此之外,主的使者沒有朗誦過一位詩人的完整的詩節。”
[476、2138、2263、2264、3905、4093、5807、6079][1058],[1059]
3906艾斯瑪傳述:“當主的使者和我父艾布·伯克爾欲遷移到麥迪那的時候,我為他們準備了乾糧。我問我的父親道:‘除了我的腰帶外,我沒有發現什麼東西可以用來紮袋口。’我的父親艾布·伯克爾說道:‘你就把它一撕兩半(用來紮袋口)。’我就照辦了,所以我被稱作‘兩條帶子的主人’。”伊本·阿拔斯說:“艾斯瑪是‘紮特-尼塔格’(帶子的主人)。”
3907白拉傳述:他說:“當使者向麥迪那方向進發的時候,蘇拉蓋·本·馬力克從後面追了上來,使者就做了不利於他的禱告,他的馬腿就陷進土裡去了,他求使者道:‘請你向主禱告解救我吧,我不傷害你了。’使者就為他向主做了禱告。”(艾布·伯克爾說):“主的使者渴了,當我們經過一位牧羊人的時候,我拿出一隻碗,擠了一些奶,端給了使者。使者喝了,一直喝到我滿意為止。”[2979,3907,5388]
3908歐爾沃根據艾斯瑪傳述:她說:“我懷上了阿卜杜拉·本·祖拜爾,當孕期快到了的時候,我向麥迪那遷移了。等我剛到庫巴住了下來後,孩子就出生了。接著,我就帶著小嬰兒去見使者,我把小貝貝放在使者的懷裡,使者嚼了一枚椰棗做了禱告,然後把椰棗汁喂給了小寶寶。進入小寶寶的胃中的第一次食物就是使者的唾液。然後,使者用椰棗擦著小寶寶,為小寶寶向主做了禱告祈了福。這是我們遷移到麥迪那後伊斯蘭教中誕生的第一個貝貝。”[3908,5469]
3909歐爾沃根據阿伊莎傳述:她說:“伊斯蘭教(在麥迪那)所誕生的第一個孩子是阿卜杜拉·本·祖拜爾。當時,他們抱著小寶寶來見使者,使者拿了一枚椰棗嚼了,然後把汁液喂進小寶寶的嘴裡。進入寶寶的胃中的第一次食物是使者的唾液。”[3908,5469]
3910艾奈斯·本·馬力克傳述:他說:“主的使者遷往麥迪那的時候,後捎著艾布·伯克爾。艾布·伯克爾是位眾所周知的老人,而使者則是位大家不知道的中年人,所以一個人遇到艾布·伯克爾後問他道:‘艾布·伯克爾啊!你前面的這位是何人?’艾布·伯克爾回答道:‘是給我引路的人。’艾奈斯·本·馬力克說:‘人們還以為艾布·伯克爾所說的指的是一般的路,實際上指的則是正道。艾布·伯克爾左右顧盼著,突然他發現一位騎手追了上來,就說道:‘主的使者啊!我們確實被追上了!’使者看看後面說道:‘主啊,摔倒他吧!’果然,馬把那人摔了下去,而馬則立在那裡嘶鳴著,這時那位騎手說道:‘按著您所意欲的,給我下命令吧。’使者說:‘你待在這裡,不要讓任何人追上我們。’”

艾奈斯·本·馬力克說:“那位騎手在上半天是主的使者的敵人,在下半天則是使者的保護者。當使者到達哈勒時,就派人送信給輔士們,他們就來見主的使者和艾布·伯克爾,他們向二人說了賽倆目問了安,並說道:‘你們安全地順服地騎上騎乘吧。’主的使者和艾布·伯克爾就騎上了騎乘,輔士們則帶著武器圍繞在二人的周圍。當麥迪那的人得到‘使者來臨’的消息後,急切地看著並說道:‘主的使者來了!主的使者來了!’使者繼續向前走著,他在艾布·艾優蔔家的附近才下來了,他和艾布·艾優卜的家人說著話,(猶太人)阿卜杜拉·本·塞拉邁正在椰棗園裡為家人摘椰棗,當他聽說使者到來的消息後,就把為家人摘的椰棗帶上忙著來見使者,他傾聽了使者的佈道,而後就回家去了。這時,使者問道:‘我們的親友中,誰的家最近?’艾布·艾優蔔回答道:‘主的使者啊,我的家最近。這是我的家,這是我的門。’使者說道:‘去吧,為我們準備一個午休的地方。’艾布·艾優蔔說道:‘二位請起來,帶著主的祝福。’當主的使者來到了艾布·艾優蔔的家後,阿卜杜拉·本·塞拉邁又來了,他說:‘我見證:你是主的使者;我見證:你所帶來的是真理。(我們)猶太人都公認我是他們的領袖,是他們中最有學問的人,是他們中最有學問的人的兒子。在他們得知我已經皈依伊斯蘭教之前,請你邀請他們來,向他們詢問有關我的情況,以免他們說一些不符合我的真實情況的事情。’”

主的使者就派人邀請猶太人,當他們應邀而來後,主的使者問他們道:“猶太人啊!可憐呀,你們當敬畏主。以主發誓,萬物非主,惟有他才是主宰。你們確知我是主的使者,我確實為你們帶來了真理,皈依伊斯蘭吧。”猶太人聽後說道:“對於你說的這些,我們不知道。”使者反復說了以上的話三遍,他們也是如此回答的。使者就問他們道:“你們中那位叫阿卜杜拉·本·塞拉邁的是一位什麼樣的人?”他們回答道:“他是我們的領袖,是我們領袖的兒子;他是我們中最有學問的人,也是我們中最有學問的人的兒子。”使者問他們道:“如果他皈依伊斯蘭的話,你們是怎麼想的。”他們回答道:“主禁止,他不可能皈依伊斯蘭的!”使者再次問他們道:“如果他皈依伊斯蘭的話,你們是怎麼想的。”他們也回答道:“主禁止,他不可能皈依伊斯蘭的!”使者最後又問了他們一次:“如果他皈依伊斯蘭的話,你們是怎麼想的。”他們仍然回答道:“主禁止,他不可能皈依伊斯蘭的!”使者這才說道:“伊本·塞拉邁啊!出來見他們吧。”阿卜杜拉·本·塞拉邁出來了,他說道:“猶太同胞啊!你們當敬畏主。以主發誓,萬物非主,唯有真主。他是真主的使者,他帶來的是真理,這是你們確知的。”他們紛紛指責阿卜杜拉·本·塞拉邁說道:“你在撒謊!”這時,使者就讓那些猶太人出去了。
[3329,3910,3911,3938,4480]
3911艾奈斯·本·馬力克傳述:他說:“主的使者遷往麥迪那的時候,後捎著艾布·伯克爾。艾布·伯克爾是位眾所周知的老人,而使者則是位大家不知道的中年人,所以一個人遇到艾布·伯克爾後問他道:‘艾布·伯克爾啊!你前面的這位是何人?’艾布·伯克爾回答道:‘是給我引路的人。’艾奈斯·本·馬力克說:‘人們還以為艾布·伯克爾所說的指的是一般的路,實際上指的則是正道。艾布·伯克爾左右顧盼著,突然他發現一位騎手追了上來,就說道:‘主的使者啊!我們確實被追上了!’使者看看後面說道:‘主啊,摔倒他吧!’果然,馬把那人摔了下去,而馬則立在那裡嘶鳴著,這時那位騎手說道:‘按著您所意欲的,給我下命令吧。’使者說:‘你待在這裡,不要讓任何人追上我們。’”

艾奈斯·本·馬力克說:“那位騎手在上半天是主的使者的敵人,在下半天則是使者的保護者。當使者到達哈勒時,就派人送信給輔士們,他們就來見主的使者和艾布·伯克爾,他們向二人說了賽倆目問了安,並說道:‘你們安全地順服地騎上騎乘吧。’主的使者和艾布·伯克爾就騎上了騎乘,輔士們則帶著武器圍繞在二人的周圍。當麥迪那的人得到‘使者來臨’的消息後,急切地看著並說道:‘主的使者來了!主的使者來了!’使者繼續向前走著,他在艾布·艾優蔔家的附近才下來了,他和艾布·艾優卜的家人說著話,(猶太人)阿卜杜拉·本·塞拉邁正在椰棗園裡為家人摘椰棗,當他聽說使者到來的消息後,就把為家人摘的椰棗帶上忙著來見使者,他傾聽了使者的佈道,而後就回家去了。這時,使者問道:‘我們的親友中,誰的家最近?’艾布·艾優蔔回答道:‘主的使者啊,我的家最近。這是我的家,這是我的門。’使者說道:‘去吧,為我們準備一個午休的地方。’艾布·艾優蔔說道:‘二位請起來,帶著主的祝福。’當主的使者來到了艾布·艾優蔔的家後,阿卜杜拉·本·塞拉邁又來了,他說:‘我見證:你是主的使者;我見證:你所帶來的是真理。(我們)猶太人都公認我是他們的領袖,是他們中最有學問的人,是他們中最有學問的人的兒子。在他們得知我已經皈依伊斯蘭教之前,請你邀請他們來,向他們詢問有關我的情況,以免他們說一些不符合我的真實情況的事情。’”

主的使者就派人邀請猶太人,當他們應邀而來後,主的使者問他們道:“猶太人啊!可憐呀,你們當敬畏主。以主發誓,萬物非主,惟有他才是主宰。你們確知我是主的使者,我確實為你們帶來了真理,皈依伊斯蘭吧。”猶太人聽後說道:“對於你說的這些,我們不知道。”使者反復說了以上的話三遍,他們也是如此回答的。使者就問他們道:“你們中那位叫阿卜杜拉·本·塞拉邁的是一位什麼樣的人?”他們回答道:“他是我們的領袖,是我們領袖的兒子;他是我們中最有學問的人,也是我們中最有學問的人的兒子。”使者問他們道:“如果他皈依伊斯蘭的話,你們是怎麼想的。”他們回答道:“主禁止,他不可能皈依伊斯蘭的!”使者再次問他們道:“如果他皈依伊斯蘭的話,你們是怎麼想的。”他們也回答道:“主禁止,他不可能皈依伊斯蘭的!”使者最後又問了他們一次:“如果他皈依伊斯蘭的話,你們是怎麼想的。”他們仍然回答道:“主禁止,他不可能皈依伊斯蘭的!”使者這才說道:“伊本·塞拉邁啊!出來見他們吧。”阿卜杜拉·本·塞拉邁出來了,他說道:“猶太同胞啊!你們當敬畏主。以主發誓,萬物非主,唯有真主。他是真主的使者,他帶來的是真理,這是你們確知的。”他們紛紛指責阿卜杜拉·本·塞拉邁說道:“你在撒謊!”這時,使者就讓那些猶太人出去了。
[3329,3910,3911,3938,4480]
3912伊本·歐麥爾傳述:他說:“歐麥爾為最初的遷士們安排了四千(錢幣),而給伊本·歐麥爾安排了三千五百(錢幣),有人就對歐麥爾建議道:‘他也屬於遷士之一,你為什麼給予他的少於四千呢?’歐麥爾聽後說道:‘是他的父母帶著他遷移的,他和那些隻身遷移的人不能相比。’”
3913哈巴蔔傳述:“為了獲得主的喜悅,我們隨使者遷移了,我們的報酬在主那裡得到了落實。我們中有的人從他的現世的報酬中還沒有嘗到任何東西就去世了,比如在吳候德戰役中被殺的穆斯阿蔔·本·烏邁爾,他留下了一件斗篷,我們用它遮住他的頭的時候,他的腳就露在了外面;當我們用它遮住他的腳的時候,他的頭則露在了外面。使者就令我們用斗篷遮住他的頭,用雄刈萱草蓋住了他的腳。我們中有的人1060(則活了下來),他的果子熟了,他正在收穫它們呢。”[1276、3913、3914、4047、4082、6432、6448][1060]
3914哈巴蔔傳述:“為了獲得主的喜悅,我們隨使者遷移了,我們的報酬在主那裡得到了落實。我們中有的人從他的現世的報酬中還沒有嘗到任何東西就去世了,比如在吳候德戰役中被殺的穆斯阿蔔·本·烏邁爾,他留下了一件斗篷,我們用它遮住他的頭的時候,他的腳就露在了外面;當我們用它遮住他的腳的時候,他的頭則露在了外面。使者就令我們用斗篷遮住他的頭,用雄刈萱草蓋住了他的腳。我們中有的人1060(則活了下來),他的果子熟了,他正在收穫它們呢。”[1276、3913、3914、4047、4082、6432、6448][1060]
3915艾布·布林岱·本·艾布·穆薩傳述:阿卜杜拉·本·歐麥爾告訴我說:“你可知我的父親對於你的父親所說的話嗎?”我回答道:“不知道。”他說:“我的父親對你的父親說:‘艾布·穆薩啊!難道我們和使者一起信仰伊斯蘭,一起遷移,一起進行吉哈德和一起的所有工作都受到了回賜,這些還不令你高興嗎?即使在使者去世後,我們所做的一切工作,只要好的彌補壞的,我們就成功了。’你的父親聽後則說:‘不,以主發誓。在主的使者去世後,我們執行了吉哈德;我們履行了拜功;我們完成了很多善功;我們使得很多人通過我們的手皈依了伊斯蘭,所以我們正在為這些期待著回賜。’我的父親歐麥爾說:‘以掌握歐麥爾生命的主發誓!對於我來說,(在先知活著的時候),我們所做的一切但願對我們繼續有益。但是在先知去世後,我們所做的所有工作只要好的能夠彌補壞的,我們就從中獲得了解救。’我(艾布·布林岱·本·艾布·穆薩)聽後說道:‘以主發誓,你的父親強于我的父親。’”
3916艾布·奧斯曼傳述:我曾聽到如果有人對伊本·歐麥爾說“你在你的父親之前就遷移了”的話,他就非常生氣。他說:“我和歐麥爾一起去見使者,我們發現他正在午休,所以就回家去了。歐麥爾派我說:‘去,看看使者醒來了沒有?’我又來到使者那裡,我進去和使者結了約,然後我回家去告訴了歐麥爾使者醒著,我們又一起慢跑著來見使者,他和使者結了約,我又和使者結了一次約。”[3916,4186,4187]
3917白拉傳述:艾布·伯克爾到我家向我父阿茲布買了一副駝鞍後,我幫他抬著鞍子。我父向艾布·伯克爾請教了有關使者遷移的過程,艾布·伯克爾說:“敵人派人盯著我們,但我們在夜間出發了。我們走了一天一夜,直到中年天氣酷熱時分,我們看見了一塊大岩石,我們為了納涼就來到了那塊大崖石下。我為使者鋪上了隨身帶的一塊帶毛的獸皮,使者側身躺下休息了,我在使者的周圍守衛著。突然,我見一位牧羊人趕著羊群朝這邊來了,他好像和我們一樣也要來此納涼休息。(等他走到近前),我就問他道:‘孩子啊!你是誰家的?’他回答說:‘是某某家的。’我問道:‘你的羊有奶嗎?’他回答說:‘有的。’我問:‘可否擠一些來?’他回答說:‘可以。’他就抓了一隻羊來要擠奶,我對他說:‘你清理一下羊的乳頭上的土、毛和髒物。’他就用一隻木碗擠了羊奶。我也帶有一個水皮袋,上面用一塊布紮著,是我為使者準備的。我向奶中倒水,直到奶涼了後,我就把它端給了使者,我說:“主的使者啊,請飲用吧。”使者喝了,直喝到令我滿意為止。然後我們就繼續趕路,後面有人在追蹤我們,……。”傳述人說:“我和艾布·伯克爾一起到他家去了,突然發現他的女兒阿伊莎在那裡躺著正在發高燒呢,我見他的父親艾布·伯克爾親了一下她的面頰後說道:‘愛女啊,感覺如何?’”[2439、3615、3652、3917、5607]
3918先知的侍者艾奈斯傳述:聖門弟子中沒有花白頭髮的人,除了艾布·伯克爾,他用海納和克特麥染了頭髮。[3918,3919]
3919艾奈斯·本·馬力克傳述:主的使者到了麥迪那,聖門弟子中最數艾布·伯克爾年紀大,他就用海納和克特麥染了頭髮,以至於他的頭髮變成深紅色的。[3918,3919]
3920阿伊莎傳述:艾布·伯克爾曾和一位克勒蔔部族的名叫烏姆·伯克爾結了婚,當他要遷移到(麥迪那)時,就和烏姆·伯克爾離婚了。後來,她的表兄和她結了婚,她的表兄曾經作詩哀悼古萊氏的多神教徒道:

扔在井裡的是什麼?

白德爾的井!

烤駝峰的盤子的主人,

扔在井裡的是什麼?

白德爾的井!

女歌手的主人,以及榮耀的尊貴的朋友,

她們曾經一起飲酒。

烏姆·伯克爾向我們問候和平,

但我怎麼能夠找到和平,

在我的人們已經離開以後?

使徒告訴我們:我們將會再生。

但是貓頭鷹和頭蓋骨將會過哪一種生活1061?
[1061]
3921艾布·伯克爾傳述:他說:“我和使者藏在山洞裡,我抬頭看了一眼,突然看見了追我們的人的腳。我說道:‘主的使者啊!假如他們中有一個人低頭看一下的話,我們就會被發現的。’使者說道:‘鎮定,艾布·伯克爾!我們是兩個,主是我們的第三個。’”[3653、3921、4663]
3922阿塔·本·耶濟德根據艾布·塞伊德傳述:一位遊牧人來見使者,向使者請教有關遷移的問題,使者說:“願主憐憫你,遷移是一件很困難的事情。你有駱駝嗎?”那人回答說:“有。”使者問道:“你交納了駱駝的天課嗎?”那人回答道:“是的。”使者問道:“你邀請他人分享了你的駝奶嗎?”那人回答道:“是的。”使者問道:“在飲駝的時候,你擠駝奶給需要的人和窮人了嗎?”那人回答說:“是的。”使者說道:“你在海外繼續這樣做吧,因為主絕對不會忽略你的任何一件善功。”[1452、2633、3923、3923、6165]
3923阿塔·本·耶濟德根據艾布·塞伊德傳述:一位遊牧人來見使者,向使者請教有關遷移的問題,使者說:“願主憐憫你,遷移是一件很困難的事情。你有駱駝嗎?”那人回答說:“有。”使者問道:“你交納了駱駝的天課嗎?”那人回答道:“是的。”使者問道:“你邀請他人分享了你的駝奶嗎?”那人回答道:“是的。”使者問道:“在飲駝的時候,你擠駝奶給需要的人和窮人了嗎?”那人回答說:“是的。”使者說道:“你在海外繼續這樣做吧,因為主絕對不會忽略你的任何一件善功。”[1452、2633、3923、3923、6165]
 【論使者和聖門弟子來到麥迪那】
3924艾布·伊斯哈格傳述:他曾經聽白拉說道:“首先來到我們麥迪那的人是穆斯阿蔔·本·烏邁爾和伊本·烏姆·麥克圖穆。接著到來的是阿瑪爾·本·業薩爾和比拉勒。”
3925艾布·伊斯哈格傳述:我曾經聽白拉說:“首先來到我們麥迪那的人是穆斯阿蔔·本·烏邁爾和伊本·烏姆·麥克圖穆,他們一直給大家教授《古蘭經》。接著到來的是比拉勒、賽爾德和阿瑪爾·本·業薩爾。再接著到來的是歐麥爾等二十位聖門弟子。最後到來的是主的使者。主的使者的到來使得麥迪那人非常歡樂,這是我從未見過的。甚至連女奴們都喊著:‘主的使者到來了!’在使者到達前,我念完了《古蘭經》87章和‘姆凡索裡’章節。”
3926阿伊莎傳述:她說:“當主的使者到達麥迪那後,艾布·伯克爾和比拉勒染病發著高燒,我就去探望他們,我問候他們道:‘父親啊!你感覺怎麼樣?比拉勒啊!你感覺怎麼樣?’當我父親艾布·伯克爾的高燒加重時,他說道:‘每個人都會遇到死亡,一天早上,當他和家人在一起的時候,死亡比鞋帶還要近於他。’每當比拉勒的高燒稍微退一些的時候,他就大聲吟詠說:‘我多麼希望待在一個山谷裡,在那裡我被伊茲赫勒和佳麗麗花草環繞。我希望我能夠喝一天邁金納的水。我多麼希望沙姆和太飛麗兩座山出現在我的面前。’我(阿伊莎)就去了使者那兒,告訴了他有關艾布·伯克爾和比拉勒的情況,使者聽後祈禱道:‘主啊,使得我們喜歡麥迪那吧,猶如我們喜歡麥加一樣,甚至更多一些。請你使得這裡(的人)健康吧。請你賜福這裡的薩爾和莫德1062吧。請你把這裡的熱病帶到朱海法地方1063吧。’”[1889、3926、5654、5677][1062],[1063]
3927歐拜杜拉·本·阿迪傳述:我到奧斯曼那裡去了,他先念了作證詞1064,而後說道:“主以真理差了穆罕默德,我是屬於回應主和主的使者的人之一。我相信穆罕默德帶來的資訊。後來,我經歷了兩次遷移。我也是使者的女婿,並和他結下了約言。以主發誓,我從來沒有違抗和欺騙過他,直到他去世。”[3696、3872、3927][1064]
3928伊本·阿拔斯傳述:在歐麥爾領導的最後的一次朝覲當中,阿卜杜·拉赫曼·本·奧夫回到了他在米納的家人那裡。在那裡,他碰上了我。阿卜杜·拉赫曼說:“信士的長官啊!朝覲的季節裡,來的人們當中會有一些渣子,所以我建議你應該等待,直到你回到麥迪那,因為那是遷移和頌奈1065的地方。在那裡你會把這件事情提交給學者、高貴之人和有著明智觀點的人們。”歐麥爾說:“我會在麥迪那作第一次演講的時候提到它1066。”[2462,3445,3928,4021,6829,6830,7323][1065],[1066]
3929哈裡哲·本·栽德·本·薩比特傳述:烏姆·阿拉是曾經和使者結下盟約的輔士婦女之一,她曾經告訴他說:“當輔士們就遷士們居住一事拈鬮的時候,奧斯瑪尼·本·麥祖歐尼被拈中和她們一家住在一起。(過了一段時間後),奧斯瑪尼·本·麥祖歐尼病了,我們一直照顧著他,直到他去世。我們用他的衣服蓋住了他。主的使者來了,我說道:‘噢,艾布·薩伊蔔1067啊!願主憐憫你。我見證,主定會榮耀你。’主的使者聽後說道:‘你怎麼知道主會榮耀他呢?’我回答道:‘主的使者啊!願我的父母替你贖身,我不知道。但是,連他都得不到主的榮耀,那誰能夠呢?’使者說:‘至於奧斯瑪尼·本·麥祖歐尼確實離世歸主了。以主發誓,我確確實實期盼他有好的結局,但是以主發誓,我不知道主將會給予我什麼,儘管我是主的使者。’”烏姆·阿拉(對我哈裡哲·本·栽德·本·薩比特)說道:“以主發誓,此後我未對任何人辯白過。但是,這件事情使得我很憂愁,有一次,我夢見奧斯瑪尼·本·麥祖歐尼那裡有一眼泉水經他流過。我就去見主的使者,向他講述了這個夢境,使者聽後說道:‘那是他的善功的象徵。’”[1243、2687、3929、7003、7018][1067]
3930希沙姆根據其父,其父根據阿伊莎傳述:她說:“布阿斯之日是主為使者去除障礙而提前帶來的日子。使者到(麥迪那)之時,麥迪那各個部落已分崩離析,他們的精英們已被殺的殺、傷的傷。這是安拉為了使者預先使他們進入伊斯蘭的一個安排。”[3777、3846、3930]
3931阿伊莎傳述:艾布·伯克爾到我家來了,當時使者就在我的身邊。那天是開齋節(一說是古爾邦節),剛好我這裡有兩個姑娘在唱著布阿斯日麥迪那人互相對罵的戰歌。艾布·伯克爾兩次呵斥道:“怎麼讓魔鬼的靡靡之音在這裡響起呢!”使者聽後說道:“艾布·伯克爾啊!就讓他們唱吧,每個民族都有自己的節日,今天是我們的節日。”[455、950、988、2906、3529、3931、5190、5236]
3932艾奈斯·本·馬力克傳述:當主的使者到達了麥迪那後就住在麥迪那高處的名叫白尼·阿慕爾·本·奧夫的人們那裡。使者和他們在一起住了十四天,然後就派人去邀請白尼·奈加爾的首領們,那些首領們接到邀請後就帶著他們的劍來了。

——傳述者說:“我現在似乎就看見使者騎著他的駱駝,後捎著艾布·伯克爾,白尼·奈加爾的首領在使者的四周護衛著,一直走到艾布·艾優蔔的院子裡,使者就從駱駝上下來了。”——當禮拜的時間到了後,使者就在他所在之地禮了拜,他一直在那裡禮拜,那是一個羊圈。接著,使者就下令修建清真寺,他派人叫來了白尼·奈加爾人的首領,對他們說:“白尼·奈加爾人啊,請把你們的這個園子估價後賣給我吧。”他們回答說:“不!以主發誓,我們不要錢,我們的要求在主那裡。”

傳述者對於其他的人說道:“還有一些事情,我將會告訴你們。園子裡有一些多神教徒的墳墓、廢墟和一些椰棗樹。主的使者下令挖掉多神教徒的墳墓,填平那些廢墟,伐掉椰棗樹,並說:‘你們把禮拜方向的椰棗樹幹砌成牆的組成部分。’他們在門的兩邊放置了石頭,他們一邊搬用石頭,一邊吟唱著詩歌,使者也和他們一起唱著歌:‘惟有後世的生活值得去過活。我主,祈你援助輔士和遷士。’”
[234、428、429、1868、2106、2771、2774、2779、3932]
 【論在完成朝覲後,遷士住在麥加(多長時間?)】
3933阿卜杜拉·本·拉赫曼·本·侯邁德傳述:我曾經聽歐麥爾·本·阿卜杜·阿齊茲問尼莫爾的外甥薩伊卜道:“就住在麥加一事,你聽說什麼了嗎?”薩伊蔔說道:“我曾經聽阿拉艾說,主的使者曾經說:‘遷士離開米納後在麥加可以住三天。’”
 【論歷史,以及穆斯林的紀元自何時算起】
3934賽赫勒·本·賽爾德傳述:穆斯林們把先知受命傳道和先知的去世沒有作為伊曆的開始,而是把先知遷移到麥迪那的日子作為伊曆的開始。
3935阿伊莎傳述:她說:“起初,拜功被命定是兩拜,後來當使者遷移(到麥迪那)後,拜功就被命定為四拜,旅行拜則保持兩拜不變。”[350、1019、3935]
 【論使者的祈禱:“主啊,請你完成我的門弟子們的遷移吧!”使者為在麥加去世的人吊了唁】
3936阿慕爾·本·賽爾德·本·馬力克根據其父傳述:他說:“在辭朝1068那年,我病的都快要死去了,使者來探望我時,我對使者說:‘主的使者啊!我的病勢沉重,正如您所看見的。我是位有產業的人,但繼承者只有一個女兒,我該施捨財產的三分之二嗎?’使者聽後說:‘不必。’我說:‘施捨一半嗎?’他說:‘不必。’我說:‘三分之一嗎?’使者說:‘施捨三分之一,這也夠多了!與其讓你的繼承者成為向人們伸手的乞丐,還不如讓他們做富人。你為尋求安拉的喜悅而行善,你必得報償,甚至你放入你妻子口中的飯食也會得到報償。’我說:‘使者啊!我的同事們都要返回麥迪那,難道我將要留在這裡嗎?’使者說:‘萬一你留下來的話,你為取得主的喜悅每做一件好事而必被提升一個品級。我希望你活得長些,這樣,一些人因你而獲益,而另一些人則因你而受傷。主啊!祈你使我的門弟子們完成遷移吧,請勿使他們倒退。’可是對於賽爾德·本·豪利,使者則為他掉了唁,他果真在麥加離世歸主了。”[56、1295、2742、2744、3936、4409、5354、5659、5668、6373、6733][1068]
 【論使者如何使得他的門弟子們之間結下了神聖的兄弟情義?阿卜杜·拉赫曼·本·奧夫說:“當我們到達麥迪那後,使者讓我和賽爾德·本·勒比爾結為異性弟兄。”艾布·朱海法說:“使者使得蘇萊曼和艾布·代爾達二人結成了異性弟兄。”】
3937艾奈斯傳述:阿卜杜·拉赫曼·本·奧夫遷移到了麥迪那,使者使得他和輔士賽爾德·本·勒比爾結為成了異性兄弟。賽爾德·本·勒比爾建議阿卜杜·拉赫曼·本·奧夫接受他的一半家人和一半財產,阿卜杜·拉赫曼·本·奧夫聽後說道:“求主賜福你的家人和財產,請把我領到市場即可。”阿卜杜·拉赫曼·本·奧夫在市場上從販賣乾酪和黃油中獲得了一些利潤。過了一些時日,一天使者見他衣服上面有黃色的香料,就問他道:“阿卜杜·拉赫曼·本·奧夫,這是怎麼回事?”他回答道:“主的使者啊!我和一位輔士婦女已經結婚了。”使者聽後問道:“你以什麼作為人家的聘禮?”阿卜杜·拉赫曼·本·奧夫回答道:“一個相當於椰棗核般大的金子。”使者說道:“你當設宴待客,哪怕是一隻羊也可以。”[2049、2293、3781、3937、5072、5148、5153、5155、5167、6082、6386]
3938艾奈斯傳述:阿卜杜拉·本·薩拉姆聽說使者已經到了麥迪那,他就來見使者,並向使者提了一些問題,他問道:“我問您三個問題,這三個問題的答案只有安拉的使者才知道。第一個問題是:末日的首要條件是什麼?天園裡的居民所吃的首要食物是什麼?為什麼有些孩子更像父親而有的則更像母親?”使者回答道:“剛才吉蔔利勒大天使——阿卜杜拉·本·薩拉姆插話道:‘吉卜利勒是天使中猶太人的敵人。’——告訴我:末日的首要條件是集合人類的大火,從東到西。天園裡居民們所食用的首要食物是魚肝外多餘的葉片。至於孩子,如果男子的精液先於(勝過)女人的卵子,則孩子像父親;如果女子的卵子先於(勝過)男子的精液,則孩子像母親。”阿卜杜拉·本·薩拉姆聽後說道:“我見證:除了安拉,別無主宰;我見證你是主的使者。主的使者啊!猶太人善於製造謊言,在他們知道我皈依伊斯蘭之前,你問他們有關我的情況吧。”

(主的使者就派人邀請來了猶太人,)當他們應邀而來後,主的使者問他們道:“你們中那位叫阿卜杜拉·本·薩拉姆的人是一個什麼樣的人?”他們回答道:“他是我們中最好的人,是我們中最好的人的兒子;他是我們中最傑出的人,也是我們中最傑出的人的兒子。”使者問他們道:“如果他皈依伊斯蘭的話,你們是怎麼想的。”他們回答道:“主從那件事情上保佑他!”使者又說了一遍,他們的回答如前,這時阿卜杜拉·本·薩拉姆出來走向他們,並當著他們的面宣佈道:“我見證:除了安拉,別無主宰;我見證:穆罕默德是主的使者。”猶太人們紛紛(向使者)指責阿卜杜拉·本·薩拉姆道:“他是我們中最壞的人,是我們中最壞的人的兒子!”他們不斷地貶損著阿卜杜拉·本·薩拉姆,阿卜杜拉·本·塞拉邁對使者說:“主的使者啊!這就是我所擔心的。”
[3329,3910,3911,3938,4480]
3939阿慕爾傳述:艾布·敏哈裡曾經聽阿卜杜·拉赫曼·本·穆特伊木說:“我的合夥人在市場上以賒賣的方式出售了一些‘迪爾汗1069’,我對他說道:‘讚美主清潔!這合法嗎?’他回答道:‘讚美主清潔!以主發誓,在市場上,我一直這樣出售迪爾汗,沒有人反對過。在使者來到麥迪那之前,我們一直是這樣做交易的。’我說道:‘一手交貨,一手交錢,這是可以的。但是,賒賣是不合法的。你去栽德·本·艾爾蓋姆那裡問一下他,他是我們這裡最大的商人。’我聽後就去栽德·本·艾爾蓋姆那裡向他請教此事,他說的和阿卜杜·拉赫曼·本·穆特伊木所說的一模一樣。”[2060,2061,2180,2181,2497,2498,3939,3940][1069]
3940阿慕爾傳述:艾布·敏哈裡曾經聽阿卜杜·拉赫曼·本·穆特伊木說:“我的合夥人在市場上以賒賣的方式出售了一些‘迪爾汗1069’,我對他說道:‘讚美主清潔!這合法嗎?’他回答道:‘讚美主清潔!以主發誓,在市場上,我一直這樣出售迪爾汗,沒有人反對過。在使者來到麥迪那之前,我們一直是這樣做交易的。’我說道:‘一手交貨,一手交錢,這是可以的。但是,賒賣是不合法的。你去栽德·本·艾爾蓋姆那裡問一下他,他是我們這裡最大的商人。’我聽後就去栽德·本·艾爾蓋姆那裡向他請教此事,他說的和阿卜杜·拉赫曼·本·穆特伊木所說的一模一樣。”[2060,2061,2180,2181,2497,2498,3939,3940][1069]
 【論當使者到達麥迪那時,猶太人來見使者】
3941艾布·胡萊勒傳述:主的使者說:“如果猶太人中的十個人1070信仰我,那麼整個猶太人就會信仰我的。”[1070]
3942艾布·穆薩傳述:使者到達麥迪那後注意到猶太人非常重視阿贖拉(日),並且進行齋戒。使者說道:“我們更應該封阿贖拉(日)的齋戒!”他隨即命令大家封阿贖拉(日)的齋戒。[2005、3942]
3943伊本·阿拔斯傳述:當使者到達麥迪那後,他發現猶太人們封阿贖拉(日)的齋戒,有人問猶太人這樣做的理由,他們回答說:“這一天安拉從法老那兒解救了穆薩和以色列人的後裔,所以我們封齋是為了尊重這一天。”主的使者說:“我們比你們更接近穆薩!”使者隨即下令大家在這一天施行齋戒。[3397、3943、4680、4737]
3944阿卜杜拉·本·阿拔斯傳述:使者平常都鬆散地垂著他的頭髮。多神教徒們一般都要把他們的頭髮分開,而有經的人們則垂著他們的頭髮。使者一般喜歡在一些沒有被命定的事情上仿效有經的人們。後來,使者則分開了他的頭髮。[3558、3944、8917]
3945伊本·阿拔斯傳述:有經的人們把《聖經》分成了幾個部分,他們信仰一部分,同時否認其它的部分。[3944、4705、4706]
 【論波斯人賽勒曼皈依伊斯蘭】
3946波斯人賽勒曼傳述:他說:“我從一個人的手中被賣到另外一個人的手中超過十次。”
3947艾布·奧斯曼傳述:我曾經聽賽勒曼說:“我來自波斯的霍爾木茲。”
3948艾布·奧斯曼傳述:賽勒曼說:“先知耶穌和先知穆罕默德之間相隔六百年。”