第五十一篇:訂約贖身:

聖訓號正文相關聖訓注釋
 【論冤枉自己的奴隸者的罪。一位訂約贖身且按年分期償付贖金的奴隸。安拉說:“你們的奴婢中要求訂約贖身者,如果你們知道他們是忠實的,你們就應當與他們訂約,並且把安拉賜予你們的財產的一部分給他們。”(《古蘭經》24∶33)伊本·朱萊季傳述:我曾問阿塔:“如果我已得知我的一位奴隸有財產,那麼,與他訂贖約對我來說是‘必然的’嗎?”阿塔說:“我認為是必然的。”阿慕爾·本·迪納爾就此事問阿塔說:“對此你有什麼證據嗎?”阿塔回答說:“沒有。不過,穆薩·本·艾奈斯曾告訴我說,西林是一位富奴,他曾要求艾奈斯與他訂贖約,被艾奈斯拒絕了。西林就上訴到歐麥爾那兒,歐麥爾命令艾奈斯:‘你務必與他訂下贖身約。’但艾奈斯仍拒絕服從命令。於是,歐麥爾邊用鞭子抽艾奈斯,邊念了一段《古蘭經》節文:‘你們的奴婢中要求訂約贖身者,如果你們知道他們是忠實的,你們就應當與他們訂約,並且把安拉賜予你們的財產的一部分給他們。’(《古蘭經》24∶33)艾奈斯聽後就與西林訂下了贖身約。”】
2560歐爾沃傳述:阿伊莎說:“白麗拉來見我,請我幫忙替她贖身,她的身價是五個歐基亞,五年分期付清。我聽後對她說:“如果我一次把你的身價付清,然後再把你釋放為自由人,但瓦拉歸我所有,你認為你的主人肯否?”白麗拉回去告訴其主人阿伊莎的建議,但她的主人說:‘不,除非她的瓦拉歸我們。’我到主的使者那裡,把此事告訴了他,他對我說:‘你買下她而後釋放之,瓦拉應歸釋放奴隸的人。’使者站起來道:“人們都是怎麼回事兒?!他們竟敢提出安拉的經典裡沒有的許多條件!凡是提出安拉的經典裡沒有的條件者,他就是一個幹罪的人!只有安拉的條件是最真實的和最可靠的。”[456,1493,2155,2168,2536,2561-2565,2578,2717,2726,2729,5097,5279,5284,5430,6717,6751,6754,6758,6760]
 【論在贖身的條約中哪些條件是可以的?兼論一個人違背安拉的天經而擅自規定了條件。伊本·歐麥爾就此傳述了聖訓】
2561歐爾沃傳述:阿伊莎告訴我:“白麗拉就定約贖身一事來找我幫忙,她就贖身一事還沒有付分文。我對她說:‘回去告訴你的主人,如果他們同意由我來付清你的贖身錢並且你的‘瓦拉’歸我所有,那我就這樣做’白麗拉向她的主人轉告了阿伊莎的提議,但她的主人們拒絕了,他們說:‘如她(阿伊莎)願意成全此事,可以。但瓦拉非得歸我們所有不可!’阿伊莎就把此事告訴給了主的使者,主的使者對我說:‘你買下白麗拉,然後釋放她吧!瓦拉應歸於釋放奴隸的人。’然後,主的使者站起來說:‘人們怎麼了?!他們竟提出主的經典裡沒有的很多條件!誰提出安拉的經典裡沒有的條件,亦屬無效,即使他提出了一百個條件!只有安拉的條件才是最真實的、最可信的!”[456,1493,2155,2168,2536,2561-2565,2578,2717,2726,2729,5097,5279,5284,5430,6717,6751,6754,6758,6760]
2562阿卜杜拉·本·歐麥爾傳述:阿伊莎想把一位女奴買來後釋放掉, 但女奴的主人要求“瓦拉”必須歸他們所有。主的使者對阿伊莎說:“別理會他們的條件,‘瓦拉’應歸(買來)釋放奴隸的人。”[456,1493,2155,2168,2536,2561-2565,2578,2717,2726,2729,5097,5279,5284,5430,6717,6751,6754,6758,6760]
 【論幫助賺錢贖身的人;賺錢贖身的人也可向他人求助】
2563希沙姆據其父傳述:阿伊莎說:“白麗拉到我這兒來了,她說:‘我已與我的主人訂下贖身的契約,身價是九個歐基亞,每年付一個歐基亞,請你幫幫我。’阿伊莎說:‘如果你的主人們同意,我願意一次性付清贖金,使你自由,但你的瓦拉必須歸我所有。’白麗拉回去把阿伊莎的提議告訴了她的主人們,但被拒絕了。白麗拉回來告訴阿伊莎:‘我把你的提議告訴給了我的主人們,被他們拒絕了。他們提出若想成就此事,瓦拉必須歸他們。’此事被使者聽到了,他來問阿伊莎事情的經過,阿伊莎如實告訴了他,他聽後說:‘你買下她並把她釋放掉,並且堅持把她的瓦拉歸你作為協議的條件,因瓦拉屬於釋奴者。’然後,安拉的使者從人們當中站起來,先讚美了安拉,接著說:人們都怎麼了?!他們竟敢提出在安拉的天經裡沒有的一些條件!凡是安拉的經典裡沒有的條件,皆是無效的,即使他們提出了一百條!只有安拉的判決最正確、最可信。你們中有些人是怎麼想的?他竟然說:‘某人啊!你拿錢釋放我的奴隸吧,但瓦拉則歸於我。’(告訴你們),瓦拉屬於拿錢釋放奴隸的人!”[456,1493,2155,2168,2536,2561-2565,2578,2717,2726,2729,5097,5279,5284,5430,6717,6751,6754,6758,6760]
 【論在征得訂約贖身的奴隸同意的情況下,可以賣掉他。阿伊莎說:“一位訂約贖身的奴隸,只要他尚未付清所有的贖金,他依舊是奴隸。”栽德·本·薩比特說:“一位訂約贖身的奴隸,哪怕只剩下一個迪爾汗未償清,他依然是奴隸。”伊本·歐麥爾說:“一位訂約贖身的奴隸,不論是活著,還是死了,抑或是犯了罪,只要他還有一點東西尚未償清,他仍然是一位奴隸。”】
2564阿卜杜·拉赫曼的女兒阿姆賴傳述:白麗拉來向信士之母阿伊莎求援贖身。阿伊莎告訴她說:“如果你的主人們願意,我可一次向他們付清贖金,然後把你釋放為自由人。”白麗拉回去向其主人們說了阿伊莎的提議,他們卻說:“要想成就此事,瓦拉非得歸我們所有不可。” 又,馬立克據耶哈雅,耶哈雅又據阿姆賴傳述:阿伊莎就把此事告訴了安拉的使者,使者說:“你買下白麗拉,然後釋放之。瓦拉屬於釋放奴隸的人。”[456,1493,2155,2168,2536,2561-2565,2578,2717,2726,2729,5097,5279,5284,5430,6717,6751,6754,6758,6760]
 【論一位訂約贖身的奴隸向一個人請求道:“請你買下我,然後釋放我為自由人吧!”那個人就真的這樣做了】
2565阿卜杜勒·瓦黑德·本·艾曼傳述:我的父親艾曼告訴我:我去見阿伊莎,我說:“我曾是歐特白·本·艾布·萊海卜的奴隸。歐特白死後,他的孩子們則繼承了我。他們把我賣給了伊本·艾布·阿慕爾,伊本·艾布·阿慕爾釋放了我,但歐特白的兒子們要求我的瓦拉仍歸他們所有。”阿伊莎聽後說道:“白麗拉曾來對我說:‘我的主人允許我定約贖身,你買下我後把我釋放為自由人吧!’我就答應她說:‘可以。’她又說:‘我的主人定的條件是:如果我的瓦拉不歸他們所有,他們是不會賣我的。’我說:‘我不需要瓦拉。’使者聽到後,說道:‘你買下她而後釋放之,別理會他們提出的條件。’我就買下了白麗拉,隨後就釋放她為自由人了,但她的主人們仍堅持他們所提出的條件。使者說:‘瓦拉應歸於釋放奴隸的人——即使其主人們提出了一百個條件!’”[456,1493,2155,2168,2536,2561-2565,2578,2717,2726,2729,5097,5279,5284,5430,6717,6751,6754,6758,6760]